"لفعلها" - Translation from Arabic to English

    • to do
        
    • do it
        
    • doing it
        
    • to it
        
    • to make
        
    • to go
        
    • would
        
    • for it
        
    • do to
        
    • do this
        
    I just didn't want to, I had other things to do. Open Subtitles لم أريد الحصول عليهم ، كان عندي أمور أهم لفعلها.
    I'm sure you had very important things to do. Open Subtitles أنا متأكده أنه كان لديك أشياء مهمه لفعلها
    Of course you are, but there's a difference between being ready and being ready to do it well. Open Subtitles بالطبع انت كذلك لكن هناك فرق بين أن تكوني جاهزة, وأن تكوني جاهزة لفعلها بشكل صحيح
    Just stand here and I'm gonna do it one more time, okay? Open Subtitles فقط ابقي هنا و سأذهب لفعلها مرة آخرى ، اتفقنا ؟
    Well, I can watch her... if you got stuff to do. Open Subtitles حسنا انا يمكنني ان ارقبها لو ان عندك اشياء لفعلها
    I've done things I never thought I would have to do. Open Subtitles وفعلت أشياء لم يخطر لي في حياتي أنني سأضطر لفعلها
    about men doing the things they need to do to become the men they need to become Open Subtitles عن أن المرء يفعل الأشياء التي يحتاج لفعلها ليصبح المرء الذي يحتاج أن يصبحه ؟
    We don't go anywhere or stay out too late or do stupid things just to do them. Open Subtitles لانذهب إلى أي مكان أو نبقى في الخارج لوقت متأخر ونفعل اشياء غبية فقط لفعلها
    I have a lot to do before I leave. Open Subtitles لدي الكثير من الاشياء لفعلها قبل مغادرتي البلدة
    Sometimes I'm just late because I had stuff to do. Open Subtitles بعض الاحيان أتأخر لأنه يوجد لدي بعض الأشياء لفعلها
    You guys do whatever you want. I got stuff to do, anyway. Open Subtitles أفعلوا ما يحلو لكم لدي العديد من الأشياء لفعلها بأية حال
    What Mason doesn't have the guts to do himself. Open Subtitles ما لم يكن لدى ميسون الشجاعة لفعلها بنفسه
    I just want you to take care of yourself, all right, and now is the time to do it when I have free dental care. Open Subtitles أريدك أن تهتم بنفسك وحسب والوقت مناسب الآن لفعلها وأنا عندي رعاية مجانية للأسنان
    If any of us is tough enough to do it, it's you two girls. Open Subtitles إذا كان هناك أحداً مننا قوياً كفاية لفعلها هو أنتما أيتها الفتاتان
    There's a lot of things we wish we didn't have to do. Open Subtitles هناك أشياء كثيرة نتمنى أن لا نضطر لفعلها
    If this is how we do it, I'm in. Open Subtitles إنْ كانت هذه هي الطريقة لفعلها فأنا مشاركة
    Oh, I like it. Come on, I like how you do it! Open Subtitles أوه ، أنا أحب ذلك تعال ، أنا أحب طريقتك لفعلها
    First of all, they can't take a shit without some kinda machine doing it for them. Open Subtitles بداية، لا يمكنهم فعل أي شيء بدون آلة لفعلها
    Yes, I can, I just haven't gotten around to it. Open Subtitles بل أستطيع، لكن لم تسنح لي الفرصة بعد لفعلها.
    If the sun's shining, it should have enough power to make it to the Mexican wall. Open Subtitles اذا الشمس مشرقة سوف تكون هنالك طاقة كافية لفعلها الى جدار المكسيك
    I would've given it to the horse, but that's another way to go. Open Subtitles أنا أعطيكى ذلك من أجل الحصان ولكن هذة طريقة أخرى لفعلها
    I think the two of you should just stop sparring and go for it. Open Subtitles أظنّ أنّ عليكما التوقف عن الامتناع والانطلاق لفعلها
    Well, I guess we'll have to do this old-fashioned-like. Open Subtitles أظنّنا سنضطرّ لفعلها بالأسلوب القديم، ارفع ذراعيك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more