"لفعلِ" - Translation from Arabic to English

    • to do
        
    We both know you're not dumb enough to do that. Open Subtitles كلانا نعرفُ أنكَ لستَ غبيًّا لتلك الدرجة لفعلِ ذلك.
    So don't think you're crazy for trying to do that. Open Subtitles لذا، لا تُفكري بأنكِ مجنونة في محاولتكِ لفعلِ ذلك
    I don't have the power to do that. Open Subtitles لو أحد منعها. ليست لديّ السلطة لفعلِ ذلك.
    And as of now, we have less than 24 hours to do that. Open Subtitles ومن الآن ، لدينا أقلُ من 24 ساعة لفعلِ ذلك.
    It's so beautiful, but you didn't have to do that. Open Subtitles إنها جميلة جدًا لكنّك لست مضطرًا لفعلِ هذا
    I always knew that I was too lazy to do anything else. Open Subtitles كنتُ أعلم دائماً أنني كسولٌ لفعلِ أيّ شيءٍ آخر.
    All you need to know is a father's willing to do anything for his daughter. Open Subtitles كلَّ ما تودُ معرفتهُ هو أنَّ الأبَ مستعدٌ تماماً لفعلِ أيِّ شئٍ من أجل أولاده
    Even more reason to do this. Open Subtitles إنَّ التفكير فيكم لهو دافعٌ أكبرَ لي لفعلِ هذا
    And if that means that I have to move out to do it on my own, then I will. No. Open Subtitles ان علي أنّ يعني هذا كان إن و فسأفعل هذا, لفعلِ المنزل من أنتقل
    If they ask you for more money, say you're happy to do that, you just need time to get it together. Open Subtitles ،لو طلبوا منك المزيد من المال قل بأنكَ سعيدٌ لفعلِ ذلك ,إنكَ تحتاج الوقت لكي تجمعه , إتفقنا؟
    You don't want to do this, because you don't have the stomach to do it to your boy. Open Subtitles إنكَ لا تريد فعل ذلك , لأن ليس لديك الشجاعة لفعلِ ذلك لفتاك.
    Damn right I do, because we have no plan to do anything other than keep those shares ourselves. Open Subtitles بالطبعِ أعتقدُ ذلك، لأن ليس لديّنا خطة لفعلِ أيّ شيءٍ عدا إبقاء تلك الأموالِ لنا.
    But right now, we just don't know enough to do something like this. Open Subtitles لكن الآن ، لانعلمُ كفايةً لفعلِ شئٍ كهذا
    But I'm not the guy to do it. I am not a killer. Open Subtitles لكنّي لستُ المنشودُ لفعلِ ذلك ، لستُ بقاتل.
    I'm not sure you're the guy to do it. Open Subtitles لكن ليس أنت، و لستُ واثقاً أنّك المناسبُ لفعلِ ذلك.
    We can find a way to do this without him. Open Subtitles بإمكاننا إيجادُ طريقةِ لفعلِ هذا من دونه.
    So that you don't have to do what he does... what his father did. Open Subtitles ...لكي لا تضطر لفعلِ ما يفعله وما فعله من قبلِه أباه
    We are here because of your failure-- to do your duty, to follow orders, to simply turn a key and press a button. Open Subtitles ...نحن هنا بسبب فشلكم لفعلِ واجبكم , لإتباع الاوامر. لأجل بكل بساطة, إدارة المفتاح وظغط الزر.
    You people don't have the right to do this Open Subtitles أنتُم لا تملِكون الحق لفعلِ هذا.
    - You had no right to do this - without asking me! Open Subtitles .حسنٌ, ليسَ هذه المرة- لمْ يكن لديكَ حقٌ لفعلِ هذا-

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more