"لفعل شيء" - Translation from Arabic to English

    • to do something
        
    • to do anything
        
    • for something
        
    • do something that
        
    • for doing something
        
    Of all transitional justice measures, reparations programmes are designed to do something not just against perpetrators but on behalf of victims directly. UN ومن بين جميع تدابير العدالة الانتقالية، تصمم برامج التعويضات لفعل شيء ليس فقط ضد الجناة وإنما لصالح الضحايا بشكل مباشر.
    It's time to do something we should have done long ago. Open Subtitles حان الوقت لفعل شيء كان علينا فعله منذو وقت طويل
    You Just Have To Be Willing to do something About It. Open Subtitles يجب عليك فقط ان تملكي الرغبة لفعل شيء اتجاه ذالك
    It must be really frustrating having the power to help people but not being able to do anything. Open Subtitles لابدّ وأنّه أمر محبط بأن تكون لديك القوة لتساعد الناس ولكن لا تكون قادراً لفعل شيء
    Being prepared for something doesn't necessarily speak to desire, and here we are. Open Subtitles أن تكون مُستعداً لفعل شيء ما لا يتحدث بالضرورة عن رغبتك في فعله وها أنت تقف هُنا
    You just have to be willing to do something about it. Open Subtitles يجب عليكِ فقط ان تملكي الرغبة لفعل شيء اتجاه ذالك
    He's with me. Unless you're fiinally ready to do something constructive. Open Subtitles هو معي إلا إذا كنتم أخيراً لفعل شيء ما معاً
    Why don't you call me when you're ready to do something? Open Subtitles لِم لا تتصل بي حين تكون مستعدًّا لفعل شيء ما؟
    Novak had plenty of time to do something shady. Open Subtitles وكان نوفاك متسعا من الوقت لفعل شيء ظليلة.
    Exactly, so this is, like, our last chance to do something spur of the moment before we become boring, old parents. Open Subtitles بالضبط، هذه فرصتنا الأخيرة لفعل شيء وليد اللحظة قبل أن نصبح والدين عجوزين مملين
    I'm an addict, and when an addict makes up their mind to do something, they do it. Open Subtitles وعندما يتخذ المدمنين قراراً لفعل شيء , فأنهم يفعلوه
    It takes a lot of courage to do something like this. No. Open Subtitles ذلك يتطلب الكثير من الشجاعة لفعل شيء مثل هذا
    And I know you're planning to do something terrible with it. Well, I'm not gonna let you. Open Subtitles وأعرف أنّك تخطّطين لفعل شيء رهيب به لكنّي لن أسمح لك
    I know you're anxious to do something more challenging. Open Subtitles وأنا أعلم أنك متحمسة لفعل شيء يكون أكثر تحدي
    I didn't mention it the other day because I wasn't sure I was ready to do something like this. Open Subtitles لم أذكر الأمر في ذلك اليوم لأنني لم أكن واثقة بأنني مستعدة لفعل شيء كهذا.
    Now we all die eventually, but some of us, like her, get a chance to do something meaningful with it. Open Subtitles الآن كلنا سنموت في النهاية، ولكن أحد منا، مثلها، لديه فرصة لفعل شيء مفيد لها.
    If he's willing to do something as monstrous as turning me out of my house, then killing his father isn't such a stretch, is it? Open Subtitles اذا كان على استعداد لفعل شيء كما حشية كما تحول لي من بيتي، ثم قتل والده
    When we first met, you told me there is just one reason to do something important. Open Subtitles عندما تقابلنا لأول مرّة، قلت لي أن هناك سبب واحد لفعل شيء هام.
    Maria... you're not obliged to do anything you don't want. Open Subtitles ماريا أنتِ لست مضطرة لفعل شيء لا تريدينه
    I didn't know what I wanted to do... and I was so relieved that I didn't have to do anything. Open Subtitles لم أكن أدري ما أريد فعله وارتحت كثيرًا لأني لم أحتاج لفعل شيء.
    I don't imagine you need any medical training for something like that. Open Subtitles لا أتصور أن المرء يحتاج لتريب طبي لفعل شيء كهذا
    And now we're finally called upon to do something that requires some actual bravery and you run and hide. Open Subtitles والآن نحن أخيرا دعينا لفعل شيء يتطلب بعض الشجاعة وانت تهرب وتحاول الاختفاء
    That's what I get for doing something nice for my brother's kid. Open Subtitles هذاا مااحصل عليه لفعل شيء لطيف لأبنة اخي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more