"لفقط" - Translation from Arabic to English

    • to just
        
    And then to just cancel Negro Day like that. Open Subtitles وبعد ذلك لفقط يَلغي اليوم الزنجي مثل ذلك.
    I know,you think you'd never use a bidet, but trust me,once you do, you'll never go back to just wiping. Open Subtitles اعرف.انت تعتقد انك لن تستخدم رشاش الماء.لكن ثق بي عندما تبدأ باستخدامه انت ان تعود ابدا لفقط المسح
    Sam, please, I really need you to just help me. Open Subtitles سام، رجاءً، أنا حقاً إحتجْك لفقط تُساعدُني.
    Maybe it's time for me to just let that thought go. Open Subtitles لَرُبَّمَا حان وقت لي لفقط تَركَ الذي إعتقدَ يَذْهبُ.
    It's an awful feeling to just try to put a value on your body. Open Subtitles هو شعور سيئُ لفقط يُحاولُ وَضْع قيمة على جسمِكِ.
    You know, I would love to just ask you a couple questions over here. Open Subtitles تَعْرفُ، أنا أَحبُّ لفقط يَسْألُك زوج أسئلة هنا.
    It is not like this woman to just fall off the earth. Open Subtitles هي لَيستْ مثل هذه الإمرأةِ لفقط تَسْقطُ مِنْ الأرضِ.
    Did it teach you to follow your heart or to just play it safe, roll over? Open Subtitles علّمَك لإتّباع قلبِكَ، أَو لفقط يَلْعبُه سلامةَ، إنقلبْ؟
    Then I had to make it up, because it was more important not to let her down than it was for me to just be honest with her. Open Subtitles ثمّ أنا كان لا بدّ أن أتجمّله، لأنه كان أكثر أهميّة أن لا يخذلها منه كان لي لفقط يكون صادق معها.
    I don't know how to say this other than to just say it. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف أقول هذا الآخر من لفقط يقوله.
    You see, I mistakenly pulled in here, decided not to park, and now I'd like to just get out. Open Subtitles تَرى، سَحبتُ بشكل خاطئ هنا، قرّرَ أَنْ لا يُوقفَ، والآن أنا أوَدُّ لفقط يَخْرجُ.
    I mean, really, to just assume something like that out of the blue. Open Subtitles أَعْني، حقاً، لفقط يَفترضُ شيء ما مثل ذلك من السماء.
    W-We're not in a- in a position to just give you Donna. Open Subtitles دبليو نحن لَسنا في a في a موقع لفقط يَعطيك دونا.
    Perhaps the time has come for me to just tell her the truth. Open Subtitles ربما آن الأوان لي لفقط يَقُولُها الحقَّ.
    Now, I'm sure you've got a lot you wanna chat about... so I'll leave you to just mingle. Open Subtitles الآن، أنا متأكّد عندك الكثير أنت تريد الدردشة... لذا أنا سأتركك لفقط يخلط.
    Takes a brave man to just chuck it all, Mm. Open Subtitles تقديرات a يَتحدّى رجلاً لفقط يَرْميه كُلّ، المليمتر.
    I guess I'll try to just wrangle myself a date. Open Subtitles أَحْزرُ بأنّني سَأُحاولُ لفقط يَتشاجرُ نفسي a تأريخ.
    I'd ask you to just do this for me... but he's a good man. Open Subtitles أنا أسألك لفقط يعمل هذا لي... لكنّه رجل جيد.
    Okay, I need everybody to just go ahead get behind me form a single-file line. Open Subtitles الموافقة، أَحتاجُ كُلّ شخصَ لفقط يَمْضي تخلّفْني أُشكّلُ a خَطّ ملفِ وحيدِ.
    Hey, Captain, he's just a kid, don't you want to just stay out here and calm down before you go inside? Open Subtitles يا، قائد، هو فقط a طفل، لا تُريدُ لفقط يَبْقى خارج هنا ويُهدّئُ أمامك يَذْهبُ داخل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more