"لقائه" - Translation from Arabic to English

    • his meeting
        
    • meet him
        
    • meeting with
        
    • meeting him
        
    • meet with him
        
    • to meet
        
    • see him
        
    • a meeting
        
    • he met
        
    • interview
        
    • seeing him
        
    • his audience
        
    • meeting he had
        
    During his meeting with the Special Rapporteur, the Minister of Labour acknowledged this problem and informed her about his plans to initiate legislative reform. UN وقد أقر وزير العمل في لقائه مع المقررة الخاصة بهذه المشكلة وأبلغها بالخطط التي وضعها للشروع في إجراء الإصلاح التشريعي.
    At his meeting with the Expert, he said that five of the eight gangs operating in Guatemala had been dismantled. UN وقال الوزير، في لقائه مع الخبيرة، إنه تم تفكيك خمس من العصابات الثمانية التي تعمل في غواتيمالا.
    Escorting our state champion quarterback from his meeting with our state champion parole officer. Open Subtitles ارافق بطلنا الظهير الربعي من لقائه مع بطلنا الضابط المسؤول عن اطلاق سراحه المشروط
    Interesting enough, we had a chance to meet him today, too. Open Subtitles اهتمام بما فيه الكفاية، كان لدينا فرصة لقائه اليوم أيضا.
    He might be arranging a meeting with his contact, so try to make out what they're saying. Open Subtitles قد يكون هذا لترتيب موعد لقائه مع المتصل لذا حاولوا أن تتبعوا اتصالهم وتسمعوا محادثتهم
    How would you judge a man you could buy within five minutes of meeting him? Open Subtitles كيف يمكنك ان تحكم على رجل بإمكانك شراؤه ؟ بعد خمس دقائق من لقائه
    The authors' counsel adds that the Prosecutor has been so far uncooperative with respect to the repeated attempts by the authors to meet with him. UN ويضيف محامي أصحاب البلاغ أن المدعي العام لم يبد حتى الآن تعاوناً فيما يتعلق بالمحاولات المتكررة لأصحاب البلاغ من أجل لقائه.
    During his meeting with Aung Min, the Special Rapporteur welcomed the news that progress is being made with the establishment of local monitoring groups, and was encouraged by his openness to future international participation in such monitoring. UN وقد رحب المقرر الخاص، عند لقائه بآونغ مين، بالأنباء التي أشارت إلى إحراز تقدم بشأن إنشاء أفرقة رصد محلية وذكر أن مما يشجعه على آونغ مين أعلن عن تقبله لمشاركة دولية في المستقبل في عمليات الرصد.
    8. The Minister for Foreign Affairs and International Cooperation, J. B. Dauda, also focused heavily on the 2012 elections in his meeting with the delegation. UN 8 - ركّز ج. ب. داودا، وزير الخارجية والتعاون الدولي، بشدّة هو الآخر على انتخابات عام 2012 في لقائه مع الوفد.
    During his meeting with 18 male and 2 female members of the group in November, the Special Rapporteur was informed that it was hoped that the group would become the future national human rights institution. UN وقد أُعلم المقرِّر الخاص، أثناء لقائه بثمانية عشر عضواً من الاعضاء الذكور واثنين من الأعضاء الإناث في تشرين الثاني/نوفمبر، بأنه يؤمل أن يصبح هذا الفريق في المستقبل المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان.
    It is this same, narrative account that the OAU Secretary General provided at his meeting with the African Group in New York on 15 September 2000. UN وهذه هي الرواية نفسها التي عرضها الأمين العام إبان لقائه مع المجموعة الأفريقية بنيويورك يوم 15 أيلول/سبتمبر 2000.
    85. In his meeting with a representative of UNHCR, the expert was informed of ongoing programmes for the return and reintegration of refugees. UN 85- أحاط الخبير علما،ً خلال لقائه بممثل مفوضية حقوق الإنسان، بالبرامج المتواصلة لعودة اللاجئين وإعادة إدماجهم.
    74. At his meeting with the Board, the Secretary-General reaffirmed the importance of the Board to him in three capacities: UN ٧٤ - وقد أكد اﻷمين العام من جديد، في لقائه مع المجلس، أهمية المجلس من نواح ثلاث:
    Yeah, well, you don't want to meet him, especially if he gets to that body before I do. Open Subtitles لا ترغب في لقائه خاصة إن بلغ تلك الجثة قبلي
    Goffredo told me to meet him where we moor our rowboat. Open Subtitles طلب مني غوفريدو لقائه في مكان إرساء قاربنا
    Then you're going to tell him you have his granddaughter, and you're going to arrange to meet him right here. Open Subtitles و تخبره ان حفيده بحوزتك. و ستطلب لقائه هنا.
    During his first meeting with the author, Mr. Parent asked him, inter alia, questions in connection to his ethnic origin, religion, and education. UN وخلال لقائه الأول بصاحب البلاغ، سأله السيد بارنت أسئلة تتعلق بأمور من بينها عن أصله الإثني، ودينه، وتحصيله العلمي.
    I decided within moments of meeting him to pursue the profile by alternative means. Open Subtitles قررت خلال لحظات من لقائه لمتابعة الملف الشخصى بالوسائل البديلة.
    Mr Weyland has offered to fund your foundation for a year, if you'll meet with him. Open Subtitles السيد" ويلاند" يريد أن يقوم بتمويل حملاتكم اذا وافقتِ على لقائه
    The safety of children and their parent may be compromised in a shelter, because a violent guardian of a child has a legal right to know the whereabouts of the child and to meet the child. UN وقد تتضرر سلامة الأطفال وآبائهم في الملجأ، لأن للشخص العنيف الولي للطفل الحق القانوني في معرفة مكان الطفل وفي لقائه.
    Yeah. Well maybe you're right princess. But I'd like you do that measuring when you see him tomorrow Open Subtitles نعم، ربما تكونين على حق يا أميرتي ولكني اريدكِ أن تقيسي هذا المستوى عند لقائه غدا
    Dominique Stuart was a woman from your father's past, before he met your mother. Open Subtitles كان دومينيك ستيوارت امرأة من الماضي والدك، قبل لقائه مع والدتك.
    Boffasa Djema, leader of the People's Movement for the Revolution (MPR), two days after an interview with the Special Rapporteur. UN بوفاسا جيما، زعيم الحركة الشعبية من أجل الثورة، بعد يومين من لقائه مع المقرر الخاص.
    But if you insist upon seeing him, I have a right to... well, to express my feelings Open Subtitles لكن إن كنت مصرة على لقائه فلي حق التعبر عن شعوري
    During his audience with His Majesty King Norodom Sihanouk in June 2002, the Special Representative raised the issue of distribution of aid to the landless families in Anlung Krognam. UN 62- وأثار الممثل الخاص في لقائه مع جلالة الملك نورودوم سيهانوك في شهر حزيران/يونيه 2002، مسألة توزيع المعونة على الأسر المحرومة من الأرض في أنلونغ كروغنام.
    I spent half of chapter two writing about one meeting he had with Montgomery, and then I got to page 65, and... Open Subtitles قضيت نصف الفصل الثاني في الكتابه عن لقائه مع "مونتقمري" وبعدها وصلت للصفحه 65

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more