Alpha team, Alpha team, proceed to mess Hall and retrieve mutant can. | Open Subtitles | فريق أ, فريق أ, توجه لقاعة الطعام واحصلوا على العلبة المتحولة. |
All delegates report immediately to the main assembly Hall. | Open Subtitles | جميع المندوبين رجاءً الحضور فورا لقاعة الإجتماع الرئيسية |
My daughter is not some commercial music Hall attraction. | Open Subtitles | ابنتي لاتجذبُ الناس لقاعة الموسيقى من أجل التجارة |
Are you sure this heads to the Town Hall? | Open Subtitles | أأنت موقن من هذا الطريق يقود لقاعة البلدة؟ |
Hey, Mercer, you should save that dazzling wit for the courtroom. | Open Subtitles | مهلا, ميرسر, يجب عليك حفظ أن الطرافة المبهر لقاعة المحكمة. |
As members are all aware, once the voting begins, all campaigning should cease on the main floor of the General Assembly Hall. | UN | وكما يعلم الأعضاء، فبمجرد بدء التصويت تتوقف كل الحملات على الأرض الرئيسية لقاعة الجمعية العامة. |
Temporary bilateral booths will be provided on the third and second balconies of the General Assembly Hall, and portions of the General Assembly Public Lobby. | UN | وستُوفر مقصورات ثنائية مؤقتة في الشرفتين الثالثة والثانية لقاعة الجمعية العامة، وأجزاء من الردهة العامة للجمعية العامة. |
Within the retail area of the Africa Hall Rotunda, spaces will be designated for the incorporation of exhibits. | UN | وفي منطقة البيع بالتجزئة في البهو الدائري لقاعة أفريقيا، ستخصص أماكن لإدخال المعروضات. |
The project cost plan for the proposed renovation of Africa Hall by year is set out in annex II to the report of the Secretary-General. | UN | ويرد في المرفق الثاني لتقرير الأمين العام خطة لتكاليف التجديد المقترح لقاعة أفريقيا مفصلة حسب السنوات. |
By the west wall of the General Assembly Hall, near the documents distribution counter. | UN | بالقرب من الحائط الغربي لقاعة الجمعية العامة بجوار مكتب توزيع الوثائق. |
29. He commended ECA, in cooperation with UNESCO and the African Union, on its renovation of Africa Hall. | UN | 29 - وأثنى على اللجنة الاقتصادية لأفريقيا على تجديدها لقاعة أفريقيا بالتعاون مع اليونسكو والاتحاد الأفريقي. |
Iran has yet to provide the corresponding design information for Production Hall B. | UN | ولم تقدم إيران بعد المعلومات التصميمية المطابقة لقاعة الإنتاج باء. |
Iran has yet to provide the corresponding design information for Production Hall B. | UN | ولم تقدم إيران بعدُ المعلومات التصميمية المطابقة لقاعة الإنتاج باء. |
Iran has yet to provide the corresponding design information for Production Hall B. | UN | ولم تقدم إيران بعدُ المعلومات التصميمية المطابقة لقاعة الإنتاج باء. |
Iran has yet to provide the corresponding design information for Production Hall B. | UN | ولم تقدم إيران بعدُ المعلومات التصميمية المطابقة لقاعة الإنتاج باء. |
Iran has yet to provide the corresponding design information for Production Hall B. | UN | ولم تقدم إيران بعد المعلومات التصميمية المطابقة لقاعة الإنتاج باء. |
By the west wall of the General Assembly Hall, near the documents distribution counter. | UN | بالقرب من الحائط الغربي لقاعة الجمعية العامة بجوار مكتب توزيع الوثائق. |
The lateral walls of the General Assembly Hall are adorned with large free-form murals designed by Fernand Léger. | UN | والحيطان الجانبية لقاعة الجمعية العامة مزينة بتصاوير جدارية طليقة اﻷشكال صممها فرناند ليجيه. |
I wanna quit my job and get back into the courtroom. | Open Subtitles | أريد أن أستقبل من عملي و ان أعود لقاعة المحكمة |
Don't even think about coming into the interrogation room again. | Open Subtitles | لا تفكر مجرد تفكير بالقدوم لقاعة التحقيق مرة أخرى |
We wonder also whether the physical layout and grandeur of the Council chamber might not also inhibit more useful interaction. | UN | ونحن نتساءل أيضا عمـا إذا كان التخطيط المادي لقاعة المجلس وفخامتها لا يمنعان حدوث المزيد من التفاعل المفيد. |