Resource estimates for the Logistics Base and the support account reflected the initial level of proposals, pending review. | UN | أما تقديرات الموارد لقاعدة اللوجستيات وحساب الدعم، فإنها تعكس المستوى الأولي للمقترحات، بانتظار الاستعراض. |
As with the support account, the utmost prudence must be exercised in determining the resources to be allocated to the Logistics Base as an essential component in backstopping peacekeeping operations. | UN | وكما هو الحال بالنسبة لحساب الدعم، يجب ممارسة أقصى درجات الحكمة في تحديد الموارد التي يتعين تخصيصها لقاعدة اللوجستيات بوصفها عنصرا أساسيا في دعم عمليات حفظ السلام. |
The internal fleet of the Logistics Base was maintained and staff drivers were tested and certified. | UN | وتمت صيانة الأسطول الداخلي التابع لقاعدة اللوجستيات وجرى اختبار السائقين الموظفين وتوثيق الاختبار. |
The human resources of UNLB in terms of the number of personnel have been attributed to the support component. | UN | وقد أدرجت الموارد البشرية لقاعدة اللوجستيات فيما يتعلق بعدد الموظفين ضمن عنصر الدعم. |
Projections for these cost reductions will be presented in the context of the 2011/12 budget proposals for UNLB | UN | وستعرض الإسقاطات المتصلة بتحقيق هذه الوفورات في التكاليف في سياق مقترحات ميزانية الفترة 2011/2012 لقاعدة اللوجستيات |
The Committee expects that the next budget submission for the Base will contain information on measures taken to address the Board's finding. | UN | وتتوقع اللجنة أن يتضمن عرض الميزانية المقبلة لقاعدة اللوجستيات معلومات عن التدابير المتخذة لتنفيذ استنتاجات المجلس. |
Completion of the UNLB security plan in accordance with the security policy of the Department of Safety and Security | UN | إنجاز الخطة الأمنية لقاعدة اللوجستيات وفقا للسياسة الأمنية لإدارة شؤون السلامة والأمن |
The Committee notes that increasing the speed of delivery of the stocks will require a review of all material management processes and the organizational structure of the Base. | UN | تلاحظ اللجنة أن تسريع عملية تسليم المخزونات يستلزم استعراض جميع عمليات إدارة المؤن والهيكل التنظيمي لقاعدة اللوجستيات. |
Completion of the Logistics Base security plan in accordance with Department of Safety and Security policy | UN | إكمال الخطة الأمنية لقاعدة اللوجستيات وفقا للسياسة الأمنية لإدارة شؤون السلامة والأمن |
Changes in the organizational structure of the Logistics Base | UN | تغييرات في الهيكل التنظيمي لقاعدة اللوجستيات |
Operation and maintenance of the Medical Clinic for the Logistics Base | UN | تشغيل وصيانة العيادة الطبية لقاعدة اللوجستيات |
The human resources in terms of the number of personnel have been attributed to the Logistics Base as a whole, under the support component. | UN | وقد خصصت الموارد البشرية من ناحية عدد الأفراد لقاعدة اللوجستيات ككل، تحت عنصر الدعم. |
the Logistics Base procurement plan is reviewed monthly by the Chief Administrative Officer | UN | ويقوم كبير الموظفين الإداريين شهريا باستعراض خطة المشتريات لقاعدة اللوجستيات |
In order to secure the main office, the Logistics Base and a clinic, a total of 50 security guards are required for the Logistics Base. | UN | لتأمين المكتب الرئيسي وقاعدة اللوجستيات والوحدة الطبية، يلزم ما مجموعه 50 من حراس الأمن لقاعدة اللوجستيات. |
The human resources of UNLB in terms of the number of personnel have been attributed to the support component. | UN | وقد أدرجت الموارد البشرية لقاعدة اللوجستيات فيما يتعلق بعدد الموظفين ضمن عنصر الدعم. |
Completion of the Support Base is planned for 2010; the Brindisi campus of UNLB will provide administrative support for the Support Base. | UN | ومن المقرر أن يتم إنشاء قاعدة الدعم في عام 2010؛ وسوف يُقدّم مجمع برينديزي لقاعدة اللوجستيات الدعم الإداري لقاعدة الدعم. |
Prorated costs of UNLB and support account | UN | التكاليف التناسبية لقاعدة اللوجستيات وحساب الدعم |
The total resource requirements for UNLB for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014 have been linked to the mandate of the Base through the results-based frameworks, under the support component. | UN | وقد رُبـط مجمـوع الاحتياجات من المـوارد لقاعدة اللوجستيات للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 بولاية القاعدة من خلال أطر الميزنة القائمة على النتائج في إطار عنصر الدعم. |
That analysis should be submitted in the context of the proposed budget for UNLB for 2009/10. | UN | وينبغي تقديم ذلك التحليل في سياق الميزانية المقترحة لقاعدة اللوجستيات للفترة 2009/2010. |
II). The Committee requests that the next budget submission for the Base contain information on the implementation of the above recommendation of the Board. | UN | وتطلب اللجنة أن يتضمن عرض الميزانية القادمة لقاعدة اللوجستيات معلومات عن تنفيذ توصية المجلس المذكورة أعلاه. |
the UNLB security plan was completed and was undergoing review by the country-designated official at the end of the period Tenant Units | UN | أنجزت الخطة الأمنية لقاعدة اللوجستيات وكانت قيد الاستعراض من قبل المسؤول المكلف على نطاق البلد في نهاية الفترة المعنية |
The human resources of the Base are provided for under the support component. | UN | وقد خصصت الموارد البشرية لقاعدة اللوجستيات تحت عنصر الدعم. |
Completion of a UNLB security plan in accordance with Department of Safety and Security policy | UN | إكمال الخطة الأمنية لقاعدة اللوجستيات وفقا لإدارة شؤون السلامة والأمن |
1. Limited to UNLB aviation operations | UN | 1 - الاقتصار على العمليات الجوية لقاعدة اللوجستيات |
the United Nations Logistics Base results-based framework meets this requirement. | UN | يستوفي الإطار القائم على النتائج لقاعدة اللوجستيات هذا الشرط. |