"لقد أتوا" - Translation from Arabic to English

    • They came
        
    • They've come
        
    • They come
        
    • They're here
        
    • They have come
        
    • They're coming
        
    • They brought
        
    Yeah They came out but apparently this guy had an attorney and he filed some papers saying that he still owns the house. Open Subtitles نعم, لقد أتوا ولكن على مايبدو أن هذا الرجل كان لديه محامي وقدّم بعض الأوراق قائلاً أنه لا يزال يملك المنزل
    They came from beyond the stars, across the vastness of space. Open Subtitles لقد أتوا من خلف النجوم عبر الفضاء الشاسع
    Whether they guess and sleep, or sleep and guess, They came to take the exam. Open Subtitles سواء خمنوا وناموا أو ناموا وخمنوا لقد أتوا لكي يأخذوا الإختبار
    They've come so far, because I helped them reach their full potential. Open Subtitles لقد أتوا من مكان بعيد لأنني ساعدتهم على الوصول إلى أقصى أمكانياتهم
    That's why They come after me for a simple accident. Open Subtitles لهذا السّبب لقد أتوا لِمُطاردتي من أجل حادِثةٍ بسيطة
    - They came on boats or whatever, but They're here. - Okay, hold on. Open Subtitles لقد أتوا بالسفن أو أياً كان, لكنها موجودة
    They came up here to our land and put up a big wall and said it was theirs. Open Subtitles لقد أتوا إلى هنا من أجل أرضنا وبنوا جداراً كبيراً مدعين أنها أرضهم
    They came this way about ten PM, up the hill, to the backyard. Open Subtitles لقد أتوا من هذا الطريق في العاشرة مساءا من التل، في الساحة الخلفية
    They came to me first, but obviously I can't do anything. Open Subtitles لقد أتوا إلي أولاً ولكن من الواضح أني لا أستطيع فعل أي شيء
    They came to me, first, and they was snoopin'around for a guide and... I turned'em down. Open Subtitles لقد أتوا إلي أولاً كانوا يبحثون عن مرشد قمت برفضهم
    They came to my house. They're gonna find me in some stupid hotel. Open Subtitles لقد أتوا إلى منزلي، سيجدونني في فندق سخيف.
    Number one with a bullet. They came here looking for me. Open Subtitles المطلوب رقم 1 مع رصاصة لقد أتوا إلى هُنا ليبحثوا عني
    They came over, I said you'd gone to the loo. Open Subtitles .لقد أتوا , ولقد قلتُ لهم بأنكِ ذهبتِ لدورةِ المياه
    They came in posing as buyers trying to purchase the store. Open Subtitles لقد أتوا في هيئة مشترين يريدون شراء المتجر
    They came in the wizard mail and Dad doesn't like us to open the wizard mail. Open Subtitles لقد أتوا ببريد السَحرة وأبي لا يُحبنا أنّ نفتح بريد السَحرة.
    They've come to make the most of the brief flush of spring food and to have their young. Open Subtitles لقد أتوا لكي يكونوا طعام الربيع القصير و لكي يضعوا صغارهم ايضاً
    They sent a message ahead of them, to prepare the way, and now They've come for us. Open Subtitles أرسلوا الرسالة لكي يحضروا الطريق لقد أتوا من أجلنا
    You rat, They've come, it's over; now you marry. Open Subtitles يا فأر . لقد أتوا انتهي الأمر . تزوج الآن
    They come and tow it back to the depot, and they send a replacement bus for the passengers. Open Subtitles أجل, أجل, لقد أتوا وسحبوها إلى المستودع وأرسلوا حافلة بديلة للركاب
    Well, They come here by the boatload for free, you expect me to pay to ship their bodies home at cost? Open Subtitles لقد أتوا لهُنا مجانًا أتريد مني دفع تكلفة نقلهم إيابًا لبلدهم؟
    SG-1 will escort us out. They're here to ensure the safety of this delegation. Open Subtitles سيرافقنا الفريق الأوّل لقد أتوا لحماية هذا الوفد
    They have come to assess our skills to see if we are worthy of a wager. Open Subtitles لقد أتوا كي يحددوا مهاراتنا ليروا إنّ كنا نستحق الرهان
    Yeah, I got that. Look, They're coming down on me to make cuts. Open Subtitles أجل، لقد فهمت ذلك أسمعوا، لقد أتوا إلي من أجل أن يقوموا بـتسريح الموظفين
    They brought him from somewhere else and throw into well to spoil water. Open Subtitles لقد أتوا به من مكانٍ آخر ورموه في البئر لإفساد المياه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more