See, I told you guys she went to our school. Pay up. | Open Subtitles | أرأيتم لقد أخبرتكم بأنها كانت معنا في المدرسة , هيا ادفعوا |
Yeah, I told you guys it's not my fault, alright? | Open Subtitles | أجل، لقد أخبرتكم ايها الناس بإنها ليست خطأي، صواب؟ |
Look, I told you guys, you're not allowed down here. | Open Subtitles | إسمعوا لقد أخبرتكم لا يسمح لكما أن تدخلا لهنا |
I told you boys, they're havin'a land dispute in this town. | Open Subtitles | لقد أخبرتكم أيها الفتيان لديهم أرض منازع عليها في هذه البلدة |
Now, I've told you some of the story of the goat already. | Open Subtitles | الآن ، لقد أخبرتكم عن جزء من القصة" "بالفعل عن العنزة |
I told you, he's travelling his kingdom. We're riding to join him. | Open Subtitles | لقد أخبرتكم إنه في الطريق إلى الممكلة ونحن مسافرين لنلحق به. |
No. I told you to stay out of it. | Open Subtitles | لا,لقد أخبرتكم أن تبقوا بعيدا عن هذا الأمر |
- I told you. - Works just as promised, okay? | Open Subtitles | ـ لقد أخبرتكم ـ أنه يعمل كما وعدناكم، إتفقنا؟ |
I told you guys I can still be the cook. | Open Subtitles | لقد أخبرتكم يا شباب أنه بإمكاني أن أكون الطباخ |
I told you about a criminal you had no idea existed, and now he's in your custody. | Open Subtitles | لقد أخبرتكم عن مُجرم لم تكونوا تعلمون بشأن وجوده وهو الآن في حضانتكم |
I told you all I know. Bringing gifts will make no difference. | Open Subtitles | لقد أخبرتكم بكل ما أعرفه إحضار الهدايا لن يحدث فرقاً |
I told you, to rent a truck. Come on, guys, | Open Subtitles | لقد أخبرتكم بأنَّ السبب كان لكي أستطيع أن أستأجر شاحنة |
I told you cops he'd kill her if you didn't stop him. | Open Subtitles | لقد أخبرتكم أيها الشرطيون أنه سيقتلها إذا لم تردعونه. |
Ooh, there, see? The Farhampton Inn. I told you it sounded familiar. | Open Subtitles | ها هو, انصتوا فندق "فارهامبتون" لقد أخبرتكم أن الإسم يبدو مألوف |
I told you it was amazing. Well, it used to be. | Open Subtitles | لقد أخبرتكم أن المكان رائع حسنا, لقد كان رائعا |
I told you, all we needed was a diversion! | Open Subtitles | لقد أخبرتكم, كل ما كنا بحاجته هجوم مضلل! |
I told you we were always destined to meet. | Open Subtitles | أترون ؟ لقد أخبرتكم بأنه لطالما كان من المٌقدر لنا أن نلتقي |
I told you about the hut, and you're saying I'm lying and I'm not. | Open Subtitles | لقد أخبرتكم حول الكوخ، ولقد قلتم أنّني كاذب، مع أنّني لم أكذب |
I told you guys I was gonna ruin the trip. | Open Subtitles | لقد أخبرتكم يا رفاق أنني سأدمر الرحلة شكراً لإلتزامك بكلمتك |
And I told you all to stay still and be quiet! | Open Subtitles | لقد أخبرتكم الكل يبقى هادىء وثابت في مكانه |
Okay, I've told you guys a million times, the book is not about you. | Open Subtitles | حسنا، لقد أخبرتكم للمرة المليون يا رفاق أن الكتاب ليس عنكم. |
I already told you guys, I made all that up. | Open Subtitles | لقد أخبرتكم بالفعل يا رفاق لقد أدليت بكل شئ |
That's my friend, see? See? I told y'all. | Open Subtitles | هذه صديقتي سيسي ، سيسي لقد أخبرتكم جميعا |