No, I told you I wanted to show you around. | Open Subtitles | لا ، لقد أخبرتكِ أنني أريد أن أريكي المكان |
I told you, you need a support bar in there. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ أنه عليّكِ وضع قضيب معدني داعم هناك |
I told you before, to hell with that damn board. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ من قبل , اللعنة على مايقوله المجلس |
I told you i wasn't gonna come. We will continue this alone. | Open Subtitles | ـ لقد أخبرتكِ أنّي لن أتي ـ سوف نواصل هذا بمفردنا |
Love, I've told you not to call me here! | Open Subtitles | حبيبتي ، لقد أخبرتكِ أن لا تهاتفيني هنا. |
I told you. He's more use alive than dead. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ بأنه أكثر فائدة حيا منه مَيِّـتـاً |
I told you. We gotta be careful with it. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ بذلك يجب علينا أن نكون حذرين |
You know it. I told you so in the hills. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين هذا لقد أخبرتكِ في التل أتذكرين ؟ |
Ma, I told you. Video night's over at 9:00. | Open Subtitles | أمّي، لقد أخبرتكِ ليلة الفيديو تنتهي في التاسعة |
Detective, look, I told you exactly What i was doing last night. | Open Subtitles | إسمعي أيّتها المُحققة، لقد أخبرتكِ ما كنتُ أفعله بالضبط الليلة الماضية. |
Can't be. I told you he's staying in tonight. | Open Subtitles | لا يمكن، لقد أخبرتكِ إنه في منزله الليله |
I told you if I can't have you, no one will. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ: إن لم أحصل عليكِ، فلن يحصل عليكِ أحد. |
I told you not to follow anyone so recklessly. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ ألا تتبعى .أى شخص بشكل متهور |
I told you what he did to those cogs, he's evil. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ ما صنع بأولئك العبيد، إنّه لشرير |
We should have taken a cab. I told you we'd be late. | Open Subtitles | كان يجب علينا أن نأخذ سيّارة أُجرة ، لقد أخبرتكِ أنّنا سنتأخر |
I told you three times, I don't fit up drain pipes. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ ثلاث مرات، أنا لا يمكنني الدخول لأنابيب مصرف المياه |
I told you there were no good guys, but that's not true. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ أنه لا يوجد أخيار ولكن هذا ليس صحيحاً |
I told you, we will find our humanity again. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ ستعثرين علي إنسانيتكِ مرة أخري |
I told you right from the start, we can't depend on these amateurs. | Open Subtitles | ما الأمر؟ لقد أخبرتكِ من البداية لايمُكننا الإعتماد على هؤلاء الهواة |
I've told you so many times to buy a new one. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ عدة مرات بأن تشتري واحدًا جديدًا. |
She told you about my alleged sexual harassment, right? | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ بشأن دعوى التحرش الجنسي، أليس كذلك؟ |
I just told you, this is not an Islamic terrorist attack, so we need to tread very carefully here. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ للتو هذا ليس هجوم إرهابي إسلامي لذا، علينا أن نتقدم بحذر جداً الآن |
But I have told you before, your taste in men leaves a lot to be desired. | Open Subtitles | لكن لقد أخبرتكِ من قبل، ذوقكِ في الرجال يترك إنطباعاً سيء |
I already told you, I don't want my gift back. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ بالفعل أنّي لا أودّ استعادة عطيّتي |
- l told you before to stop making up stories. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ من قبل أن تتوقفي عن إختلاق القصص |