"لقد أخبرتك ألا" - Translation from Arabic to English

    • I told you not to
        
    • were told not to
        
    • I told you no
        
    • - I told you not
        
    • You were told not
        
    • I've told you not
        
    No, go away. Please go away. I told you not to come. Open Subtitles لا ,اذهب بعيدا, من فضلك اذهب بعيدا لقد أخبرتك ألا تأتي
    Hey, I told you not to leave the tap running in the kitchen. Open Subtitles لقد أخبرتك ألا تترك الصنبور مفتوحاً في المبطخ
    I told you not to take things personally, but they're making it personal. Open Subtitles لقد أخبرتك ألا تأخذ الأمور بشكل شخصي و لكنهم جعلوها شخصيه
    You were told not to come up. Am I right? Open Subtitles لقد أخبرتك ألا تصعد أليس كذلك؟
    I told you not to see him. Why don't you listen to me? Open Subtitles لقد أخبرتك ألا تقابليه لماذا لم تستمعي إلي؟
    I told you not to go out looking for trouble but you never listen, do you? Open Subtitles لقد أخبرتك ألا تبحث عن المشاكل ولكنك لا تستمع أبدا أليس كذلك؟
    I'm not responsible. Look, I told you not to follow me here. Open Subtitles أنا لست المسؤول أسمعي, لقد أخبرتك ألا تتبعينني إلى هنا
    I told you not to trust me with all this power. Open Subtitles لقد أخبرتك ألا تثقي بي بكل تلك السُلطة
    I told you not to do anything unnecessary until today! Open Subtitles لقد أخبرتك ألا تقوم بأي شيئ غير مهم كهذا سابقا!
    I told you not to get your hopes up about Ben. Open Subtitles لقد أخبرتك ألا تضعى آمالك على ، بن
    You motherfucker. I told you not to sell them. Open Subtitles أنت وغد لعين، لقد أخبرتك ألا تبيعهم
    I thought I told you not to call me by my first name. Open Subtitles لقد أخبرتك ألا تناديني باسمي الأول
    I told you not to bring that damn dog, you stupid shit! Open Subtitles لقد أخبرتك ألا تحضر هذا الكلب معنا , أيها الوضيع !
    - I told you not to touch it. - Be sensible. Open Subtitles ــ لقد أخبرتك ألا تلمسها ــ كُن عاقلاً
    You dingleberry, I told you not to call me here when I'm working. Open Subtitles لقد أخبرتك ألا تتصلى بى هنا أثناء العمل
    - I told you not to call me that. Open Subtitles أخى - .لقد أخبرتك ألا تنادينى بأخى -
    I told you not to talk about Vinnie like that. Open Subtitles لقد أخبرتك ألا تتحدث عن فينى بهذا الشكل
    You were told not to tamper with pixie dust. Open Subtitles لقد أخبرتك ألا تعبثي بالغبار.
    I told you no, didn't I? Open Subtitles لقد أخبرتك ألا تفعل. أليس كذلك؟
    I've told you not to leave your shoes lying around! Open Subtitles ستيفان ! لقد أخبرتك ألا تترك أحذيتك متناثرة هكذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more