I don't have any money, bitch. I told you that. | Open Subtitles | لا أملك أية نقود أيتها العاهرة لقد أخبرتك بذلك |
- No one was in the car with him. I told you, that doesn't make any sense. | Open Subtitles | لم يوجد أحد معه، لقد أخبرتك بذلك فلا معنى لذلك |
I went to get more fliers. I told you that already. | Open Subtitles | ذهبت لإحضار المزيد من النشرات الأعلانية ، لقد أخبرتك بذلك بالفعل |
True, but at least she'd be telling me, "I told you so." | Open Subtitles | -هذا صحيح ولكن على الأقل كانت ستقول لي "لقد أخبرتك بذلك". |
You see, sead the mouse. I told you so. | Open Subtitles | ثم قال الفأر , أرأيت ذلك لقد أخبرتك بذلك |
I've told you this before, but it's always been when I needed something from you. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بذلك سابقاً ولكن، كنت دائماً بحاجة لشئٍ منك |
Haven't I told you that? No small jobs, tiny, tiny people. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بذلك , لا يوجد شيء إسمه وظائف صغيرة أو اشخاص صغيرة |
No... Not my problem, I told you that, last time. | Open Subtitles | لا ، أنها ليست مشكلتي لقد أخبرتك بذلك الليلة الماضية |
I told you that we shouldn't have come here. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بذلك نحن يجب أن لا نأتي إلى هنا |
The balls roll funny for everybody. I told you that. You shot a great game. | Open Subtitles | حسنا ، الكرات تتدحرج بشكل غريب للجميع لقد أخبرتك بذلك من قبل |
- I told you that. - I don't believe there is a Yuri. | Open Subtitles | ـ لقد أخبرتك بذلك من قبل ـ أنا لا أعتقد بانه يوجد يوري. |
I won't make it viable. I told you that. | Open Subtitles | لن أدعها قابلة للعمل لقد أخبرتك بذلك |
Their old pattern's gone. I told you that. | Open Subtitles | لقد تغير نمطهم القديم لقد أخبرتك بذلك |
I told you that on our second date. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بذلك في موعدنا الثاني. |
- You don't know her. I told you that. | Open Subtitles | أنت لا تعرفينها لقد أخبرتك بذلك |
I told you that when we first met. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بذلك في أوّل مرّة تقابلنا |
You know, somehow "I told you so" just doesn't quite say it. | Open Subtitles | أتعرفين .. لقد أخبرتك بذلك من قبل تقريبا .. |
Well, in about 800 years, you'll be able to say, "I told you so." | Open Subtitles | حسناً ، بعد حوالي 800 عام ، ستكونين قادرة "علي أن تقولين "لقد أخبرتك بذلك |
But don't you help. I'd rather you do the "I told you so" dance, because as you said, i cannot take care of a dog, much less a baby. | Open Subtitles | أرجوك لا تفعل، أفضّل أن تغنّي موّالك المعروف "لقد أخبرتك بذلك" |
Say it. I'm not here to say "I told you so." You know why I'm here. | Open Subtitles | لست لأقول لك: "لقد أخبرتك بذلك"، أنت تعلم سبب مجيئي إلى هنا. |
Yeah, they're not made right. Dad, you have a wide foot. I've told you that. | Open Subtitles | نعم ، لم يتم صنعها جيداً ، لديك قدماً كبيرة يا أبي ، لقد أخبرتك بذلك |