"لقد أخبرتها" - Translation from Arabic to English

    • I told
        
    • You told her
        
    • 've told her
        
    • I said
        
    • I've told
        
    I told her to go. Wanted to see what you'd do. Open Subtitles لقد أخبرتها أن تذهب لقد أردت أن أشاهد ماذا ستفعل
    I told her that the weekend would be fine. Open Subtitles لقد أخبرتها بأن الإجازة الأسبوعية ستكون جيدة لمجيئك.
    I told her, she couldn't have any hot chocolate. Open Subtitles لقد أخبرتها بأنها لن تحصل على أية شوكولاتة
    You told her not to engage, she disobeyed. Open Subtitles لقد أخبرتها بألا تشتبك معه ، وقد عصيت أمرك
    You told her to do this. Go away, Nicola. Open Subtitles لقد أخبرتها أن تفعل هذا اذهبى , نيكولا
    I've told her this is a dangerous place so many times, she no longer believes it. Open Subtitles لقد أخبرتها أن هذا المكان خطير عدة مرات وهي لا تصدقني أبدا
    I guess I said it so often, I started believing it myself. Open Subtitles لقد أخبرتها كثيراً حتى بدأت بتصديقها انا
    -Yes. -No, I told her that. I told you that! Open Subtitles نعم لا ,لقد أخبرتها أنا بذلك ,لقد أخبرتها بذلك
    I told her I weigh 10 pounds more than I do. Open Subtitles لقد أخبرتها أنني أزن 10 رطلات أو أكثر من هذا
    I told her Mom said that powder doesn't work for me. Open Subtitles لقد أخبرتها أن أمى قالت أن المسحوق لا ينفع معى
    Ish. I told her you worked for the government, but still. {\*And }I like telling the truth. Open Subtitles تقريباً ، لقد أخبرتها أنك تعمل للحكومة ولكن يبقي الأمر حقيقي ، ويعجبني قول الحقيقة
    I told her it is if he shoots her. Open Subtitles لقد أخبرتها أنه يمكن أن يطلق عليها النار
    I told her I could graduate without this fucking library. Open Subtitles لقد أخبرتها أنني أستطيع التخرج بدون هذه المكتبة اللعينة
    - Well, what I told her is that you lost. Open Subtitles ولكنّني مازلت واقفاً حسنٌ، لقد أخبرتها بأنّك قد خسرت
    You told her to stick with the lawyer she picked in the first place? Open Subtitles لقد أخبرتها أن تبقى مع المحامي الذي قامت باختياره ..
    You told her where you work. You told her what you do. Open Subtitles لقد أخبرتها عن مكان عملك و أخبرتها عن وظيفتك
    You told her you understand how to fix things that are broken. She's dying. Open Subtitles لقد أخبرتها أنك تفهم كيفية إصلاح الأشياء المحطمة ،إنها تحتضر
    You told her his life was in danger, yes, but that information didn't get him shot. Open Subtitles لقد أخبرتها بأنه حياته في خطر، أجل ولكن هذه المعلومة لم تقتله
    You told her you had a bug. So she assumed it was bronchial. Open Subtitles لقد أخبرتها أنك أصبت بلسعة حشرة، لذا افترضت أنك أصبت بالتهاب بالقصبات الهوائية
    I've told her you'll bring her medicine to calm her down. Here. Claire! Open Subtitles لقد أخبرتها أنكِ ستحضرين لها العلاج لتهدئتها إليكِ
    It's Lag BaOmer tonight. I said I'd be home. Open Subtitles عيد لاج بومار هذه الليلة لقد أخبرتها بأنّني سأكون بالمنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more