"لقد أنقذت حياتك" - Translation from Arabic to English

    • I saved your life
        
    • I saved your ass
        
    • I've saved your life
        
    • I just saved your life
        
    • She saved your life
        
    • I spared your life
        
    You know, you could be a little more grateful. I saved your life! Open Subtitles تعرف ، يجب أن تكون اكثر شكراً لقد أنقذت حياتك
    L I saved your life in the park. She was waiting for a thank you. Open Subtitles لقد أنقذت حياتك هناك في المتنزه كنت آمل بالقليل من التقدير
    I saved your life. Now talk to me. God damn it, talk to me! Open Subtitles لقد أنقذت حياتك ، فتحدث إلي تحدث إلي ، عليك اللعنة
    You should be thanking me. I saved your ass. Open Subtitles حري بك أن تشكرني لقد أنقذت حياتك
    I've saved your life way more times than you've saved mine. Open Subtitles لقد أنقذت حياتك أكثر بكثير مما أنقذت حياتى
    I just saved your life. But what's a life, right? Open Subtitles لقد أنقذت حياتك لا أكثر لكن ما أهمية الحياة ، أليس كذلك ؟
    I saved your life. I want the gun. Open Subtitles أعطني السلاح لقد أنقذت حياتك وأريد السلاح
    I saved your life once. You owe me that. You owe me one life. Open Subtitles لقد أنقذت حياتك ذات مرة، وأنت تدين لي بذلك أذاً أنت مدين لي بحياه
    - I saved your life. - It's a miracle we're alive. Open Subtitles لقد أنقذت حياتك إنها معجزة أننا مازلنا أحياء
    In case you forgot, preacher, I saved your life last night. Open Subtitles في حال أنك نسيت أيها القس لقد أنقذت حياتك ليلة أمس
    I saved your life twice, Carlos. Open Subtitles لقد أنقذت حياتك مرتين يا كارلوس
    I saved your life by throwing'you in that box. Open Subtitles لقد أنقذت حياتك بإلقائك في الصندوق
    I saved your life getting you out of Germany, you got me out of this mess, so we're even. Open Subtitles لاتكوني حمقاء,لقد أنقذت حياتك بأخراجك من (ألمانيا) وأنتي أخرجتني من هذا المأزق,أذن نحن متعادلون. أنتهى الأمر الأن
    I saved your life, Spock. You wrote a report, I lost my ship. Open Subtitles لقد أنقذت حياتك يا "سبوك" وأنت كتبت تقرير ففقدت سفينتي
    And with all due respect, I saved your life. Open Subtitles ومع فائق إحترامي لك، لقد أنقذت حياتك.
    This is crap, man. I saved your life. Open Subtitles هذه تفاهات يا رجل، لقد أنقذت حياتك.
    I saved your life, you save mine. Open Subtitles لقد أنقذت حياتك وأنت أنقذت حياتي
    I saved your life, if I remember. Open Subtitles , لقد أنقذت حياتك لو أنني أتذكر
    I saved your ass 3 years ago. Open Subtitles لقد أنقذت حياتك قبل 3 أعوام.
    - After all, I've saved your life. - What? Open Subtitles بعد كل شيء، لقد أنقذت حياتك - مـاذا؟
    - Among other things, I just saved your life. Open Subtitles من بين أمور أخرى، لقد أنقذت حياتك للتو.
    She saved your life, and she's out there alone trying to save yours, too. Open Subtitles لقد أنقذت حياتك من قبل وهي الأن في الخارج بمفردها تحاول إنقاذ حياتنا
    I spared your life, uncle. Open Subtitles لقد أنقذت حياتك يا عمي,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more