"لقد استيقظت" - Translation from Arabic to English

    • I woke up
        
    • I got up
        
    • You're up
        
    • you're awake
        
    • I'm up
        
    • You woke up
        
    • I wake up
        
    • I'm awake
        
    • She woke up
        
    • She's awake
        
    • I was woken
        
    • I've been up
        
    I woke up without my phone, my gun or my radio. Open Subtitles لقد استيقظت ولم أجد هاتفى أو سلاحى أو جهازى اللاسلكى
    I woke up one fine day as blind as Fortune. Open Subtitles لقد استيقظت في يوم جيد و أنا أعمى كالقدر
    I woke up this morning and I wasn't sure about this place. Open Subtitles أجل ، لقد استيقظت هذا الصباح غير واثقة حيال هذا المكان
    Just for you, I got up early to get fresh fish. Open Subtitles لقد استيقظت مُبكرًا للحصول على أسمـاك طازجة، من أجلك أنت
    I can keep talking. You're up late. I've made arrangements for you to be able to see your grandfather. Open Subtitles يمكن أن أظل أتحدث لقد استيقظت متأخرة قمت بالترتيبات لك كي تستطيعي رؤية جدك
    Oh. Hey, Neal. you're awake early. Open Subtitles مرحباً "نيل"، لقد استيقظت باكرا
    Damn dog's giving Germans a bad name. I'm surprised the shirazis' French poodle hasn't surrendered. I'm up. Open Subtitles هذا الكلب يجعل سمعه الالمان سيئه لقد استيقظت , استيقظت
    Well, You woke up the morning after your wedding and found yourself married to a mad woman. Open Subtitles لقد استيقظت من نومك في الصباح .. الذي يلي الزفاف ووجدت نفسك متزوجاً من امرأة مجنونة .. كنت
    Well, I woke up with my stomach grumbling for a midnight snack. Open Subtitles حسناً, لقد استيقظت مع معدتي التواقة لوجبة منتصف الليل
    I, uh, I woke up early, so I thought I'd come say hi. Open Subtitles ، لقد استيقظت مُبكراً لذا فكّرت في القدوم وإلقاء التحية عليك
    I woke up this morning feeling like I really needed a drink. Open Subtitles لقد استيقظت هذا الصباح واشعر اني بحاجة الى الشراب
    I woke up in the middle of nowhere. They took all my stuff. Open Subtitles لقد استيقظت في وسط مكان بعيد وأخذوا كل امتعتي
    You know, I woke up in the middle of the night last night, and I thought she was next to me. Open Subtitles أتعلم، لقد استيقظت في منتصف الليل البارحة واعتقدت أنها بجانبي.
    So I woke up in the middle of a dream about you, and I'm not gonna lie, it was kind of dirty, and anyway I was thinking things, and I went online to look at your sweet pics again Open Subtitles لقد استيقظت من حلم عنكي ولن أكذب فقد كان قذر وعلى أي حال فقط كنت أفكر بأشياء
    I woke up this morning the mother of two perfect children. Open Subtitles لقد استيقظت هذا الصباح أماً لصبيين رائعين
    - Yeah, yeah. I got up early specially to go and put it outside. Open Subtitles لقد استيقظت اليوم مبكر خصيصاً لأجل ان اضعها بالخارج
    You're an insomniac. You're up anyway. I'm doing you a favor. Open Subtitles أنت انتهازي، لقد استيقظت على كل حال أنا أقدم لك معروفا
    Hey! Harvey, you're awake. Open Subtitles لقد استيقظت يا هارفي
    I'm up early. Open Subtitles لقد استيقظت مبكرا
    Now You woke up just in time for us to put you out again. Open Subtitles لقد استيقظت فى وقت يجب علينك فيه ان تنام مجددا
    I wake up, you're right next to me like fucking batman and shit. Open Subtitles لقد استيقظت لأجدك بجانبى كالرجل الخفاش وهذا الهراء
    No, now that I'm awake, go ahead. Open Subtitles كلا، لقد استيقظت الآن، تحدثي
    She woke up all warm and fuzzy this morning and suggested we have a fancy dinner. Open Subtitles لقد استيقظت دافئة وغامضة واقترحت أن نحظى بعشاءٍ فاخر
    She's awake now. You can come and see her. Open Subtitles لقد استيقظت يمكنكما الذهاب لرؤيتها
    I was woken by a guy screaming on a tower. Open Subtitles لقد استيقظت بسبب رجل يصرخ في أعلى برج ما.
    This morning I've been up since four o'clock and I've smoked about six, seven, eight spliffs, I don't know. Open Subtitles لقد استيقظت هذا الصباح منذ الساعة الرابعة لقد دخنت سته ,سبعة ربما ثمانية لفات لا أعلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more