I took care of your dead courier at great personal expense. | Open Subtitles | لقد اعتنيت بساعيك الميّت بنفقة شخصية كبيرة |
Don't worry, I took care of it, you can all go. | Open Subtitles | لا تقلقوا، لقد اعتنيت بذلك. بإمكانكم الأنصراف |
I took care of you, now you're gonna take care of the black preacher. | Open Subtitles | لقد اعتنيت بك الان انت ستعتني بالواعظ اسود |
You took care of me and gave me companionship in my final weeks. | Open Subtitles | لقد اعتنيت بي وأصبحت شريكي في أسابيعي الأخيرة |
I looked after him. I made sure he's safe, but, uh... This needs to stop. | Open Subtitles | لقد اعتنيت به وتأكدت من انه بأمان ولكن يجب ان يتوقف هذا الامر |
I take care of official things that have to get done. | Open Subtitles | لقد اعتنيت بالأمور الوظيفية التي يجب إنهاؤها |
I've been taking care of you for years, and you'll live longer than me. | Open Subtitles | لقد اعتنيت بك لسنين عديدة ومع هذا ستعيش أكثر مني |
I bandaged you. I took care of you. Do you think I would hurtyou? | Open Subtitles | أتوسل لك لقد اعتنيت بك هل تظنين أنني سأؤذيك ؟ |
You don't have to go to the hospital. I took care of everything. | Open Subtitles | ليس عليك الذهاب إلى المستشفى لقد اعتنيت بكلّ شيء |
She's sterile! I took care of that a long time ago. | Open Subtitles | هي جيدة ومعقمة لقد اعتنيت بها منذ زمن طويل |
I took care of that cat the best way I knew how. | Open Subtitles | لقد اعتنيت بتلك القطة بأفضل طريقة اعرفها |
I took care of the danger he warned me about. | Open Subtitles | لقد اعتنيت بالخطر الذي حذرتني منه سابقا. |
I took care of her instruction, but her talent calls for more. | Open Subtitles | لقد اعتنيت بتدريسها، ولكن موهبتها تتطلب أفضل مني. |
I took care of all of you guys when you were sick, it's your turn to take care of me. | Open Subtitles | لقد اعتنيت بكم جميعا عندما كنتم مرضى وحان الوقت لتقوموا أنتم بدوركم للإعتناء بي |
I've known Emily her entire life. I took care of all of the Rose girls. | Open Subtitles | عرفت إيميلي منذ صغرها لقد اعتنيت بجميع فتيات آل روز |
You're supposed to take care of your family. I took care of my family! | Open Subtitles | أنت مفترض أن تعتني بعائلتك لقد اعتنيت بعائلتي |
I took care of it, my dear man. Don't worry about it. | Open Subtitles | .لقد اعتنيت بذلك، يا صديقي .لا تقلق بهذا الشأن |
I took care of it. | Open Subtitles | , لا بأس بذلك لقد اعتنيت بها كلها |
You sent a message to your daughter, saying you "took care of it." | Open Subtitles | أنت أرسلت رسالة إلى ابنتك "تقول "لقد اعتنيت بالأمر |
You took care of your sisters and your mother. | Open Subtitles | لقد اعتنيت بأخواتك و أمك |
I looked after your lemon tree just like you told me. | Open Subtitles | لقد اعتنيت بليمونتك تماماً كما قلت |
If we ever had dinner or anything, I make the plans. I take care of everything and I just don't feel like you appreciate any of it. | Open Subtitles | إذا كان لدينا أي شيء فأنا من خطط لهذا لقد اعتنيت بكل شيء و لا أعتقد أنك تقدر هذا |
You know what? I've been taking care of this kid for almost 20 years. | Open Subtitles | أتعلم, لقد اعتنيت بهذا الفتى طوال عشرين عام تقريباً |
I took good care of him, just like you said. | Open Subtitles | لقد اعتنيت به كما قلت لي |