We've been well-trained. We'll take good care of you. | Open Subtitles | لقد تمّ تدريبنا جيّداً وسوف نعتني جيّداً بكِ |
I've been vaccinated eight ways till Sunday in the army. | Open Subtitles | لقد تمّ تلقيحي بثمانية طرق في يوم الأحد بالجيش |
He was shot. Any idea who might want to do that? | Open Subtitles | لقد تمّ إطلاق النار عليه ألديكَ فكرة عمّن يرغب بقتله؟ |
Your life has been spared but you've been stripped of your seat at this table, effective immediately. | Open Subtitles | لقد تمّ تجنيبكِ الإعدام و لكنكِ لنْ تجلسي على هذه الطاولة بعد الآن و الأمر نافذٌ فوراً |
She was, uh, discovered along a quarter-mile stretch of the interstate. | Open Subtitles | لقد تمّ إكتشافها على طول إمتداد ربع ميل بالطريق السريع. |
It was decided by the cardinals, It was decided by God. | Open Subtitles | لقد تمّ حسم الأمر من قبل الكرادلة، من قِـبل الرب. |
Well, You were a last minute addition to the trip, so it's possible that we didn't make one. | Open Subtitles | كما تعلم، لقد تمّ إدراجك في الرحلة في آخر لحظة، لذا هناك احتمال أنّنا لم نحجز لك. |
Sorry, I got robbed on the subway by some jerk. | Open Subtitles | أعتذر، لقد تمّ سرقتي بالقطار من قبل شخص أحمق. |
Well, we've been called in, so it's likely that whoever lived here paid a hefty price in the end. | Open Subtitles | حسناً، لقد تمّ إستدعاؤنا، لذا على الأرجح أنّ من عاش هنا قد دفع ثمناً باهظاً في الأخير. |
I've been snatched, for Christ's sakes. I'm practically killed. | Open Subtitles | لقد تمّ اختطافي، أنا في حكم الميّت تقريباً |
Yes, I've been told he chats with kangaroos, a San Francis of Sydney. | Open Subtitles | أجل، لقد تمّ إخباري أنّه تحدّث مع الكنغر لسان فرانسيس سيدني |
He was hired to analyze the United States for vulnerabilities. | Open Subtitles | لقد تمّ التعاقد معه لتحليل نقاط ضعف الولايات المُتحدة. |
He was doused in blue liquid that was supposed to cremate him. | Open Subtitles | لقد تمّ غمسه في السائل الأزرق الذي كان يُفترض به حرقه. |
He was taken in to the Recon Corps under Commander Erwin's hands. | Open Subtitles | .لقد تمّ ضمّه إلى الكتائب الاستكشافية تحت قيادة القائدة إيروين |
And my bail has been paid for, so that money should be returned. | Open Subtitles | ، و لقد تمّ دفع كفالتيّ . لذا، يجب أن يُعاد هذا المال |
A boy has been murdered. His family will be present at all times. | Open Subtitles | لقد تمّ قتلُ ابنٍ,ستكونُ .عائلتهُ متواجدة طوال الوقت |
My wife... She was assigned to the safe house you want to know about. | Open Subtitles | السبب زوجتي.. لقد تمّ تعيينها للحماية بالمنزل الآمن الذي تريد عنوانه أنت. |
It was pulled over in a dead-zone by a detective. | Open Subtitles | لقد تمّ إيقافها في منطقة بدون كاميرات بواسطة مُحقق. |
You were asked who did you want in this position, and you named me. | Open Subtitles | لقد تمّ سؤالك، من تريد بهذا المنصب وأنت إخترتني. |
Look, I was, em, sent away when I was very young to boarding school and when I got out the other end, | Open Subtitles | انظر، لقد تمّ إرسالي لمدرسة داخلية حينما كنت صبيّاً وحينما انتهيت منها |
We were just hired for the job few days, and that's it. | Open Subtitles | لقد تمّ توظيفنا لهذه المهمّة منذ أيّام قليلة، هذا كل شيء. |
Vulnerability's been patched. System's been tested and found secure. | Open Subtitles | لقد تمّ إصلاح الثغرة اُختبر النظام وكان آمنا |
There have been new anti-psychotics developed since he ran away. | Open Subtitles | لقد تمّ تطويرُ بعض مضاداتِ الذهان الجديدة منذُ هرب |
They were sent from hell to oversee our world. | Open Subtitles | لقد تمّ إرسالهم من الجحيم، ليشرفوا على عالمنا. |
I was hired to do a job. And now that job's done. | Open Subtitles | لقد تمّ تعييني للقيام بهذه المهمة وقد أتممتها على أكمل وجه |
I'm being told. you began operating. Without waiting for the decision. | Open Subtitles | لقد تمّ إخباري، أنكم بدأتم بإجراء العمليات دون الحصول على إذن |