"لقد حاربت" - Translation from Arabic to English

    • I fought
        
    • I have fought
        
    • She fought
        
    • You fought
        
    • 've fought
        
    • You fight
        
    • fought the
        
    • You have fought
        
    • fought against
        
    I fought across Earth and Hell to find my beloved Beatrice. Open Subtitles لقد حاربت فوق الأرض و في الحجيم كي أعثر على محبوبتي بياتريس
    I fought so that no child born into Slaver's Bay would ever know what it meant to be bought or sold. Open Subtitles لقد حاربت كي لا يولد طفل في خليج العبيد ويعرف أنه إما سيتم شرائه أو بيعه
    I fought these on your behalf and nearly found myself out on the street. Open Subtitles لقد حاربت تلك الأمور على طريقتك ووجدت نفسي تقريباً في الشارع
    Commander-in-chief! I have fought with Mendu before Open Subtitles ايها القائد العام لقد حاربت ميندو من قبل
    Yeah, She fought hard, but the cancer won, and she left. Open Subtitles لقد حاربت بثبات لكن السرطان فاز وبعدها رحلت
    Of all times to get my human back on... ! You fought by our side! Open Subtitles ليس وقت العودة لطبيعتي البشرية لقد حاربت لجانبنا
    Those guys ain't so tough. I've fought guys plenty tougher than them. Open Subtitles هؤلاء الرجال ليسوا أقوياء , لقد حاربت العديد وكانوا أقوى منهم
    You know, I fought for everyone's jobs, I really did. Open Subtitles انت تعرف , لقد حاربت عن وظائف الجميع لقد فعلت
    I fought a war for independence, yet I have none. Open Subtitles لقد حاربت في حرب من أجل الأستقلال و مع ذلك ليس لدي أي شئ
    I fought so hard my whole life for everyone who's ever loved me, fought for every bit of intimacy. Open Subtitles ..لقد حاربت طوال حياتي لكل شخص في حياتي ..من كان يحبني .ضحيت من اجل الآلفة
    I fought across Earth and Hell to find my beloved Beatrice. Open Subtitles لقد حاربت فوق الأرض و في الحجيم كي أعثر على محبوبتي بياتريس
    I fought my way down to miami so I'd never have to swat bugsin another damn mangrove swamp, and now you justdragged me back. Open Subtitles لقد حاربت فى طريقى إلى ميامى.. لن يتحتم علي ابدا ضرب الحشرات فى مستنقع إستوائى آخر. والأن انت سحبتنى مرة اخري.
    It's my field of expertise. I fought to make sure you were my patient. Let me guess. Open Subtitles انه مجال بحثي , لقد حاربت لتكون مريضي دعني احزر
    Listen, I fought with my father, I can adapt itself to me. Open Subtitles لقد حاربت مع والدي يمكنني الاعتناء بنفسي
    Hey, boy, I fought in the big war. I mean, nobody tells me what to do. Open Subtitles يا فتي , لقد حاربت في الحرب العظمي لا يمكن لأحد أن يخبرني عما افعله
    ( Laughs ) I fought Ted Stevens for months on that stupid fucking bridge. Open Subtitles لقد حاربت تيد ستيفنز لشهور على هذا الجسر الغبي
    No. I have fought griffins, witches, bandits, I have been punched, poisoned, pelted with fruit, and all the while, Open Subtitles لا، لقد حاربت الكثير من الوحوش المشعوذون، قطاع الطرق، تم ضربي، تسميمي
    Arcadian I have fought countless times yet I've never met an adversary who could offer me what we Spartans call "a beautiful death." Open Subtitles ..يا أركادي لقد حاربت مرات لا تحصى و لم التقي بخصم واحد يستطيع ان يقدّم لي
    She fought it out with my mother and finally took off first minute she could. Open Subtitles لقد حاربت أمّي وهجرتنا في النهاية أوّل لحظة تمكّنت فيها من ذلك
    You fought. For all the wrong reasons, but You fought. Open Subtitles لقد حاربت, لكل الأسباب الخطأ, لكنّك حاربت.
    You've fought this ever since you found out about the Crocker family curse. Open Subtitles لقد حاربت هذا منذ أن اكتشفت لعنة عائلة كروكر
    You fight so hard to get me to sign the dotted line... Open Subtitles لقد حاربت بشدة لتجعلني اوقع مكان التوقيع
    Chief Walis, you once fought the Japanese at Hakaw Supeitei. Open Subtitles زعيم ، واليس لقد حاربت اليابانيين في مامضى في :
    You have fought, run to the airport Open Subtitles لقد حاربت , وركضت الي المطار
    Cuba fought against apartheid and all forms of racism, racial discrimination and other forms of intolerance in the world. UN لقد حاربت كوبا نظام الفصل العنصري وجميع أشكال العنصرية والتمييز العنصري وغيرها من أشكال التعصب في العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more