| We fought side by side in deserts and mountains. | Open Subtitles | لقد حاربنا جنبا إلى جنب في الصحارى والجبال. |
| We fought under lincoln hoping that we could belong to this country. | Open Subtitles | لقد حاربنا تحت قيادة لينكولن على امل ان نتمكن من الانتماء الى هذة البلد |
| We fought in the highlands, I sadly fear and anguish, for the sake of the country's success. | Open Subtitles | لقد حاربنا في المرتفعات، وأنا للأسف الخوف والألم، من أجل النجاح في البلاد |
| The war We fought to expand our territory, to protect our borders from the Indians and their French allies, it was a costly affair. | Open Subtitles | لقد حاربنا لأجل توسيع أراضينا وحماية حدودنا من الهنود وحلفائهم الفرنسيون، وقد كلفنا الكثير |
| - Warriors, We have fought many great battles together at Claude's house, at Scott Malkinson's house. | Open Subtitles | ايها المحاربين لقد حاربنا العديد من المعارك كبيرة معا في منزل كلود، في منزل سكوت مالكنسون |
| We fought the British over our right to boff. They wanted us to shag. | Open Subtitles | لقد حاربنا الإنجليز لنحصل على حقنا في مواعدة من نريد ، وهم يريدوننا أن نتزوج بالطريقة القديمة |
| We fought against the day and we won. We won. | Open Subtitles | لقد حاربنا ضد اليوم و لقد أنتصرنا , لقد أنتصرنا |
| We fought for the idea that democracy was worth saving. | Open Subtitles | لقد حاربنا من أجل الفكرة أن الديمقراطية تستحق الحفاظ عليها. |
| We fought for our mothers, for our sons, | Open Subtitles | لقد حاربنا من أجل أمهاتنا، من أجل أطفالنا، |
| Actually, We fought together in World War II. | Open Subtitles | في الواقع لقد حاربنا معاً في الحرب العالمية الثانية |
| You know, contrary to what you might think about us We fought with the blacks, huh? | Open Subtitles | أتعلمين.. بعكس ما تظنينه عنا لقد حاربنا مع السود جنبا لجنب |
| We fought together in the Greek resistance... then against the Communists. | Open Subtitles | لقد حاربنا معاً في المقاومة اليونانية ثم ضد الشيوعية |
| They were paroles, and We fought for six years to earn them, those of us who were still around. | Open Subtitles | لقد حاربنا لمده 6 سنوات من أجل هذا وهذا جعلنا موجودين الى الان |
| We fought back. We'd known war. | Open Subtitles | لقد حاربنا مرة أخرى كانت الحرب معروفه |
| We fought alongside one another. | Open Subtitles | لقد حاربنا جنبا إلى جنب مع بعضها البعض. |
| We fought side by side in the wars, | Open Subtitles | لقد حاربنا جنباً إلى جنب في المعارك |
| We fought and died together, you know? | Open Subtitles | لقد حاربنا و متنا سويا أتعلمين؟ |
| We fought together, but he wouldn't come here. | Open Subtitles | لقد حاربنا سويّة, لكنّه لن يأتي هنا. |
| We fought at Troy, side by side. | Open Subtitles | لقد حاربنا معا فى طروادة جنبا الى جنب |
| We have fought long against our enemies and sometimes against each other. | Open Subtitles | لقد حاربنا أعداءنا طويلا و أحيانا ضد بعضنا البعض |
| We have fought monsters together and we have won. | Open Subtitles | لقد حاربنا الوحوش سوياً وربحنا |