"لقد حصلت على ما" - Translation from Arabic to English

    • You got what you
        
    • I got what
        
    • You've got what
        
    • She got what she
        
    • You have what you
        
    • I've had
        
    • I have what
        
    • I've got what
        
    • We've got what
        
    Well, You got what you wanted. I'm marrying a queen. Open Subtitles حسنًا ، لقد حصلت على ما تريدين ها أنا أتزوّجُ من ملكة
    You got what you want, now let her go. Open Subtitles لقد حصلت على ما تريد دعها وشأنها الآن
    Well, You got what you want, and that's what today is all about. Open Subtitles لقد حصلت على ما تريده، وذلك هو الهدف من هذا اليوم.
    I got what I thought was a great opportunity in I.T. Open Subtitles لا أعلم, لقد حصلت على ما كنت أظنه فرصة رائعة للعمل في مجال تقنية المعلومات
    I've got what you want, and You've got what I want. Open Subtitles لقد حصلت على ما تريد، وكنت قد حصلت على ما أريد.
    She got what she wanted by beating the system. Open Subtitles لقد حصلت على ما تريد عبر التحايل على النظام
    You have what you want. Now take me to Kagan. Open Subtitles لقد حصلت على ما تريد خذني الآن إلى (كيجن)
    You got what you wanted, the whole damn thing starts over again and so does your skimming off of it. Open Subtitles لقد حصلت على ما أردته ، ذلك الشيء اللعين سيبدأ من البداية مُجدداً وإختلاسك كذلك
    Besides, You got what you wanted. I went out of town like you asked. Open Subtitles إلى جانب، لقد حصلت على ما تُريد خرجت إلى المدينة كما طلبت.
    You got what you wanted. Now let her go. You'll get your daughter. Open Subtitles والان لقد حصلت على ما تريد اتركها ستحصل على ابنتك
    You got what you wanted, I t caruso beat me, and now I get what I want. Open Subtitles لقد حصلت على ما تريد لقد جعلت كروسو يهزمني والأن حصلت على ما أريد
    You got what you came for. You have the President of the United States. Open Subtitles لقد حصلت على ما جئت من أجله لديك رئيسة الولايات المتحدة
    You got what you wanted. Isn't that all that matters? Open Subtitles لقد حصلت على ما تريد أليس هذا هو الأمر الوحيد الذي يهمك؟
    Now get out of here, You got what you wanted. Open Subtitles والآن أخرج من هنا لقد حصلت على ما تريد
    - You got what you wanted. - Yes, I got what I wanted. Open Subtitles حصلت على ماتريد أجل لقد حصلت على ما أريد
    No, I mean, I got what I needed. Open Subtitles لا، أنا أعني ذلك. لقد حصلت على ما أتيت من أجله.
    I got what I wanted. A real first date. Open Subtitles لقد حصلت على ما أريد، أول موعد حقيقي
    Doesn't matter. I got what I came for. I have my orders to use force on the day of the race. Open Subtitles لا يهم ، لقد حصلت على ما أتى بي إلى هنا لدي أوامر بأستخدام القوة في يوم السباق
    You've got what you wanted and Pakistan is also cooperating with us Open Subtitles لقد حصلت على ما أردت باكستان تتعاون معنا أيضا
    So, She got what she wanted, and I did, too. Open Subtitles لذا,لقد حصلت على ما أرادت وأنا أيضاً
    Okay, You have what you want. Open Subtitles حسناً لقد حصلت على ما تريد
    I've had just enough wine that I may answer honestly. Open Subtitles لقد حصلت على ما يكفي من الخمر للإجابة بصدق
    I have what I want. I have control of the plane and everything on it. Open Subtitles لقد حصلت على ما اريد فانا الان المتحكم فى الطائرة و كل من فيها
    We've got what you want, now give us what we want. Open Subtitles لقد حصلت على ما تريد، إعطاء الآن لنا ما نريد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more