"لقد دفعتُ" - Translation from Arabic to English

    • I paid
        
    • I pay
        
    • I just paid
        
    I had one like this. I paid two grand for it. Open Subtitles عندي واحد مثلُ هذا ، لقد دفعتُ ألفين دولار لأجلهن
    Yeah, I paid my dues and then some in this motherfucker. Open Subtitles ـ أجل, لقد دفعتُ مستحقاتيّ وقضيتُ بعض الوقت بهذا .المكان اللعين
    WE'D ALREADY PAID. I paid HER MORE TO MAKE IT WORK. Open Subtitles ـ لقد دفعنا لها بالفعل ـ لقد دفعتُ لها المزيد لينجح الأمر
    I paid you to help me with this adoption. Open Subtitles لقد دفعتُ لكم كي تساعدوني في إتمام هذا التبني
    I pay your brother-in-law 50 grand and you come down here and tell me I'm out of luck? Open Subtitles لقد دفعتُ لزوج أختكِ 50 ألف دولار وأنتِ تأتين إلى هنا وتخبرينني أنكِ لن تفعلين شيئاً؟
    I paid the fucking bill but it takes two days for them to turn it back on. Open Subtitles لقد دفعتُ الفاتورةَ اللعينة لكن يتطلّبُ يومين لهم لكيّ يعيدونها.
    Already? I paid some bills, balanced my checkbook, and what do you know? Open Subtitles لقد دفعتُ بعض الفواتير، ووازنتُ دفتر الشيكات خاصّتي، وماذا تعرف؟
    I paid a shitload for it. Unlock. Open Subtitles على الأقل يجب أن تكون في حال أفضل لقد دفعتُ الكثير من أجلها
    I paid a pretty penny for this pretty penny, but it was worth it. Open Subtitles لقد دفعتُ نقودًا كثيرة في هذه العملة الجميلة ولكن كان الأمر يستحق
    I paid a homeless guy ten bucks to help me get it up here. Open Subtitles لقد دفعتُ لرجل ٍ متشرد 10 دولارات ليحضره إلى هنا
    Now, I paid for a transaction that was never completed. Open Subtitles الآن, لقد دفعتُ مقابل صفقة لن تنتهي أبدا
    I paid for perms, candy cigarettes, real cigarettes. Open Subtitles لقد دفعتُ لتّجاعيد حلويّات السجائر سجائر حقيقيّة
    I paid you to rough the girl up, not to beat her to a pulp. Open Subtitles لقد دفعتُ لك لتُعنّف الفتاة، ليس لإشباعها ضرباً.
    I paid you very well on the understanding you wouldn't get caught. Did you at least get what I wanted? Open Subtitles لقد دفعتُ لكَ بشكل جيّد للغاية على مفهوم أنّه لن يقبض عليكَ
    I paid $109 a night for that room. Open Subtitles لقد دفعتُ 109 دولار في الليلة لتلك الغرفة
    And I paid the hacks an extra 200 bucks to take a hike. Open Subtitles نعم، لقد دفعتُ للضباط 200 دولار إضافيَة ليذهبوا
    Hey, I paid my money, so... take me to heaven. Open Subtitles لقد دفعتُ نقودي، لذا... اصطحبيني إلى السماء.
    As long as I lived here I paid rent! Open Subtitles لقد دفعتُ أجرة طوال مدة إقامتي هنا
    Aw, shit. I pay seven grand for a wedding, I'll never see it! Open Subtitles سحقاً, لقد دفعتُ سبعة آلاف لحفل زفاف لن أراه قط.
    I pay all my taxes. Open Subtitles لقد دفعتُ كُلّ ضرائبي.
    No, it's the "I just paid 11 bucks for a vodka cranberry" vibe. Open Subtitles كلا, بل هو شعور "لقد دفعتُ 11 دولاراً على شراب فودكا بنكهة التوت البري".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more