I saw her get on the school bus this morning, okay? | Open Subtitles | لقد رأيتها و هى تركب حافلة المدرسة اليوم حسناً ؟ |
I saw her, knife in the hand, scattered hair... | Open Subtitles | لقد رأيتها , والسكينة في يديها وشعرها متطاير |
I saw her at the club with my own eyes. | Open Subtitles | لقد رأيتها بنفسى فى الملهى هل أنا أعمى ؟ |
I was there, on the ship. I saw it. | Open Subtitles | كنت متواجدة هناك على متن السفينة، لقد رأيتها |
Yeah, I saw it, but it's not like there was a nip slip in there or anything. | Open Subtitles | بلى، لقد رأيتها لكن لم يكن انزلاق ثوب عن حَلَمة الثدى هناك أو أى شىء |
I've seen her drink Chardonnay out of a cereal bowl. | Open Subtitles | لقد رأيتها تشرب مشروب شاردونيه من وعاء الحبوب |
Mom, I saw her myself. She's fine, I promise. | Open Subtitles | أمي، لقد رأيتها بنفسي إنّها بخير، أعدكِ بذلك |
The weekend you said she disappeared... I saw her that weekend. | Open Subtitles | في عطلة الأسبوع التي ذكرتِ أنها اختفت، لقد رأيتها حينئذ |
When I visited this interrogation centre, I was asked by the child whether his mother was all right, because, as he said:'I saw her, they brought her here!' | UN | وعندما قمت بزيارة مركز الاستجواب سألني الطفل عما إذا كانت أمه بخير، ﻷنه كما ذكر لي لقد رأيتها فقد أحضروها الى هنا. |
No, I saw her sneak out of the room when you started talking about the Devil's Trap. | Open Subtitles | كلا، لقد رأيتها تتسلل إلى خارج الغرفة عندما بدأت التحدث عن مصيدة الكائن الشيطاني |
Yes, it ripped her open! I was there! I saw her! | Open Subtitles | آجل, لقد دهستها لقد رأيتها, فأنا كنت هناك |
I saw her the night she died, and I knew how that would look. | Open Subtitles | لقد رأيتها في ليلة موتها ولقد عرفت كيف بدا هذا |
I saw her stare at you in the brew this morning, and now this. | Open Subtitles | لقد رأيتها تنظر أليكي في المقهي هذا الصباح و الأن هذا |
I saw her wobbling around the cafeteria this morning. | Open Subtitles | . لقد رأيتها تتذبذب صباحاً في الكافتيريا |
You guys, I saw it, up the coast! Let's go! | Open Subtitles | لقد رأيتها يا رفاق إنها على الساحل، هيّا بنا. |
I saw it a couple of days ago, and I was wondering if that was not a political statement of the building itself. | UN | لقد رأيتها قبل يومين، وتساءلت عما إذا كان ذلك بيانا سياسيا عن المبنى نفسه. |
I saw it on TV, with nougat and chocolate and, like, this crispy wafer. | Open Subtitles | لقد رأيتها على التلفاز بالنوجا والشوكولاته والرقاقة المقرمشة إذا كان بإمكانكِ شراء واحدة |
I've seen her do this before... it ain't pretty. | Open Subtitles | لقد رأيتها تفعل هذا من قبل ليس جميلا |
I mean, I've seen her drop her son, but I have never seen her drop wine. | Open Subtitles | أعني، لقد رأيتها تسقط ابنها لكني لم أرها قط تسقط النبيذ |
You saw her. She's buried This thing for 27 years. | Open Subtitles | لقد رأيتها لقد دفنت هذه المشاعر لمدة 27 عاما |
Come on, you've seen it in action. Twice now. | Open Subtitles | بربك، لقد رأيتها قيد العمل مرتين حتى الآن. |
I have seen her before, you were at the apartment | Open Subtitles | لقد رأيتها من قبل لقد كنتِ في الشقة |
I just saw her yesterday. If she does have anything,she doesn't know. | Open Subtitles | لقد رأيتها أمس فقط ، لو ان لديها شيء لكانت عرفته |
I've seen them twist the mind, turning men into beasts... | Open Subtitles | لقد رأيتها تعصف بعقول المتقاتلين وتحول الرجال إلى وحوش |
You know what, I did see her. She just stepped off to go to the bathroom. | Open Subtitles | . أتعلم , لقد رأيتها , هي فقط صعدت لدورة المياه |