"لقد زرعت" - Translation from Arabic to English

    • I planted
        
    • You planted
        
    • I've planted
        
    • I have planted
        
    • I've implanted
        
    I planted evidence on someone, they're guilty, but Open Subtitles لقد زرعت دليل على شخص ما، كن مذنبات، ولكن
    I planted the simple seed in your fertile mind. Open Subtitles لقد زرعت بذرةً صغيرة داخل عقولكم الخصبة.
    I planted the simple seed in your fertile mind. Open Subtitles لقد زرعت بذرةً صغيرة داخل عقولكم الخصبة.
    You planted it... so you'd look like the type of charity-minded champion that gets to steward a sacred trust, like a sports franchise. Open Subtitles لقد زرعت هذه الفكرة كي تبدو كبطل معطاء جدير بأن يصبح وصياً على عهدة مقدسة مثل حق امتياز في كرة قدم
    Yeah! You planted more hair on your head. I heard. Open Subtitles لقد زرعت الكثير من الشّعر في رأسك، لقد سمعتُ بالأمر.
    I've planted 10 bombs in 10 different toys at the convention. Open Subtitles لقد زرعت 10 قنابل في 10 ألعاب مختلفة في المؤتمر
    I have planted the seed of suspicion in the young King's head. Open Subtitles لقد زرعت بذور الشك في ذهن الملك الشاب
    I've implanted four 600 gram bags of cocaine under the skin. Open Subtitles لقد زرعت أربعة. أكياس 600جم من الكوكايين تحت الجلد.
    I planted a silver ion thread on him that directs to a block 3 satellite every four seconds. Open Subtitles لقد زرعت سلك أيوني عليه يرسل اشارة الي القمر الصناعي كل 4 ثواني
    I planted those rings. I put that girl in the trunk. Open Subtitles لقد زرعت هذه الخواتم لقد وضعت هذه الفتاه فى حقيبه السياره
    I planted a seed in the mother's head that her daughter is... closer than she first envisioned. Open Subtitles لقد زرعت البذور في رأس الأم ..أخبرتها بأن ابنتها أقرب إليها مما كانت تتصوّر
    I planted lotus flowers once but none lived long Open Subtitles لقد زرعت زهور اللوتس مرة ولكنها لم تعش طويلاً
    I planted the seed. Now go and close the deal, all right? Open Subtitles لقد زرعت البذور الآن اذهب وانهي الاتفاق حسناً
    Even with a more reasonable estimate, say, 300, I planted enough to yield three tons of corn. Open Subtitles وحتى إن أخذنا الموضوع بشكل عقلاني سنقول 300 ضعف لقد زرعت ما يكفي لكسب ثلاثة أطنان من القمح
    I planted 24 gardens in the first 10 years of our marriage. Open Subtitles انه الجيش لقد زرعت 24 بستانآ فى اول 10 سنوات من زواجنا
    You planted the seed, that writer thing, my attraction to writers. Open Subtitles لقد زرعت البذرة التي أعطتني الانجذاب نحو المؤلفين
    You planted the device in the headquarters. Open Subtitles لقد زرعت الجهاز في المكتب الرئيسي، أليس كذلك؟
    You planted the murder weapon in his office, right ? Open Subtitles لقد زرعت سلاح الجريمة في مكتبه، صحيح؟
    You planted a tracker in the black box, Open Subtitles لقد زرعت جهاز تعقب على الصندوق الأسود
    I've planted within you the seeds for this trial, designed to self-manifest when most needed. Open Subtitles لقد زرعت فيك بذرة هذا الاختبار، مصممة لتظهر عند الحاجة.
    I've planted evidence all over this city. You kill me, it goes public. Open Subtitles لقد زرعت الأدلة في كل مكانٍ في المدينة . إن قتلتني ، سيذهب الأمر للعنان
    I have planted bombs all over the city. Open Subtitles لقد زرعت قنابل فى كل المدينة
    I've implanted a microchip on your larynx. lt's fantastic, but you'll have to be careful. Pressure, sharp blow, even a violent sneeze could dislodge it. Open Subtitles لقد زرعت ميكروفون في الحنجرة ,انه مذهل لكن يجب ان تكون حريص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more