I planted evidence on someone, they're guilty, but | Open Subtitles | لقد زرعت دليل على شخص ما، كن مذنبات، ولكن |
I planted the simple seed in your fertile mind. | Open Subtitles | لقد زرعت بذرةً صغيرة داخل عقولكم الخصبة. |
I planted the simple seed in your fertile mind. | Open Subtitles | لقد زرعت بذرةً صغيرة داخل عقولكم الخصبة. |
You planted it... so you'd look like the type of charity-minded champion that gets to steward a sacred trust, like a sports franchise. | Open Subtitles | لقد زرعت هذه الفكرة كي تبدو كبطل معطاء جدير بأن يصبح وصياً على عهدة مقدسة مثل حق امتياز في كرة قدم |
Yeah! You planted more hair on your head. I heard. | Open Subtitles | لقد زرعت الكثير من الشّعر في رأسك، لقد سمعتُ بالأمر. |
I've planted 10 bombs in 10 different toys at the convention. | Open Subtitles | لقد زرعت 10 قنابل في 10 ألعاب مختلفة في المؤتمر |
I have planted the seed of suspicion in the young King's head. | Open Subtitles | لقد زرعت بذور الشك في ذهن الملك الشاب |
I've implanted four 600 gram bags of cocaine under the skin. | Open Subtitles | لقد زرعت أربعة. أكياس 600جم من الكوكايين تحت الجلد. |
I planted a silver ion thread on him that directs to a block 3 satellite every four seconds. | Open Subtitles | لقد زرعت سلك أيوني عليه يرسل اشارة الي القمر الصناعي كل 4 ثواني |
I planted those rings. I put that girl in the trunk. | Open Subtitles | لقد زرعت هذه الخواتم لقد وضعت هذه الفتاه فى حقيبه السياره |
I planted a seed in the mother's head that her daughter is... closer than she first envisioned. | Open Subtitles | لقد زرعت البذور في رأس الأم ..أخبرتها بأن ابنتها أقرب إليها مما كانت تتصوّر |
I planted lotus flowers once but none lived long | Open Subtitles | لقد زرعت زهور اللوتس مرة ولكنها لم تعش طويلاً |
I planted the seed. Now go and close the deal, all right? | Open Subtitles | لقد زرعت البذور الآن اذهب وانهي الاتفاق حسناً |
Even with a more reasonable estimate, say, 300, I planted enough to yield three tons of corn. | Open Subtitles | وحتى إن أخذنا الموضوع بشكل عقلاني سنقول 300 ضعف لقد زرعت ما يكفي لكسب ثلاثة أطنان من القمح |
I planted 24 gardens in the first 10 years of our marriage. | Open Subtitles | انه الجيش لقد زرعت 24 بستانآ فى اول 10 سنوات من زواجنا |
You planted the seed, that writer thing, my attraction to writers. | Open Subtitles | لقد زرعت البذرة التي أعطتني الانجذاب نحو المؤلفين |
You planted the device in the headquarters. | Open Subtitles | لقد زرعت الجهاز في المكتب الرئيسي، أليس كذلك؟ |
You planted the murder weapon in his office, right ? | Open Subtitles | لقد زرعت سلاح الجريمة في مكتبه، صحيح؟ |
You planted a tracker in the black box, | Open Subtitles | لقد زرعت جهاز تعقب على الصندوق الأسود |
I've planted within you the seeds for this trial, designed to self-manifest when most needed. | Open Subtitles | لقد زرعت فيك بذرة هذا الاختبار، مصممة لتظهر عند الحاجة. |
I've planted evidence all over this city. You kill me, it goes public. | Open Subtitles | لقد زرعت الأدلة في كل مكانٍ في المدينة . إن قتلتني ، سيذهب الأمر للعنان |
I have planted bombs all over the city. | Open Subtitles | لقد زرعت قنابل فى كل المدينة |
I've implanted a microchip on your larynx. lt's fantastic, but you'll have to be careful. Pressure, sharp blow, even a violent sneeze could dislodge it. | Open Subtitles | لقد زرعت ميكروفون في الحنجرة ,انه مذهل لكن يجب ان تكون حريص |