Hey, Baxter, you know, I heard about the vandalism at your store. | Open Subtitles | باكستر , لقد سمعت عن ماحدث عن التخريب الذي حصل للوحة |
- Yes, I heard about that. - This chimney won't draw. | Open Subtitles | نعم, لقد سمعت عن هذا هذه المدخنة لن ينصلح حالها |
I heard about the ace you had on a par four. | Open Subtitles | لقد سمعت عن الضربة الساحقة التى سددتها فى المدى الرابع. |
I've heard about an experimental procedure used to recover lost memories. | Open Subtitles | لقد سمعت عن الإجراءات الجراحية التي تُستخدم في إسترجاع الذاكرة |
I've heard of people hiding their fortune in their homes. | Open Subtitles | لقد سمعت عن بعض الناس يختبئون ثروتهم في منازلهم |
Yeah, I heard about that. How come you didn't know that, Hap? | Open Subtitles | نعم لقد سمعت عن هذا كيف لم تعرف هذا يا هاب؟ |
Hey, I heard about the crash. Are you okay? | Open Subtitles | هيي ، لقد سمعت عن الحادث ، هل انت بخير ؟ |
I heard about the second Midnight Ranger a little while ago. | Open Subtitles | لقد سمعت عن حامي الليل الاخر قبل مدة قصيرة |
I heard about that oil spill. I hope you're not representing them. | Open Subtitles | لقد سمعت عن تسرب النفط اتمنى بأنك لست ممثلهم |
I heard about the gas leak at the lab. | Open Subtitles | لقد سمعت عن تسرّب الغاز الذي حدث في المعمل. |
I heard about the crash, and then... you left that message about, uh, well, being delayed. | Open Subtitles | لقد سمعت عن الحادث وبعدها أرسلت رسالة لأنك ستتأخر |
Also, I heard about this Indonesian baby that smokes like 10 packs a day. | Open Subtitles | أيضاً ، لقد سمعت عن هذا الطفل الاندونيسي الذي يدخن مايقارب 10 علب في اليوم |
I heard about your wedding vows, and I don't think mom wants to motorboat Grayson. | Open Subtitles | لقد سمعت عن نذور زواجك وأنا لااعتقد ان امي تريد ان تخذل جرايسون |
I've heard about the bus. People pee on the seats. | Open Subtitles | لقد سمعت عن الباص , الناس تبول على المقاعد |
I've heard about experiments in the Far East..., ...chemical reactions like that. | Open Subtitles | لقد سمعت عن تجارب فى الشرق الاقصى تفاعلات كيميائيه مثل هذه |
I've heard about your sorry existence. Lives spent stuck underground. | Open Subtitles | لقد سمعت عن حياتكم البائسة، حياة منعزلة تحت الأرض |
I've heard of camp rivalries, but this is a little extreme. | Open Subtitles | لقد سمعت عن مُنافسات المُخيم . ولكن هذا أكبر قليلاً |
I've heard of blood thirst, even... felt it, but... never that badly. | Open Subtitles | لقد سمعت عن التعطش الدم حتى شعرت به ولكنه لم يكن بهذا السوء |
Now, I've heard of departments consulting with psychics. | Open Subtitles | الآن، لقد سمعت عن أقسام شرطية يتشاورون مع الروحانين |
So You heard about the fire ants. | Open Subtitles | كيف كان موعدك الاول مع صديقك في بلوبيل اذا لقد سمعت عن نمل الصخره |
I think I heard of that. What goes around comes around. | Open Subtitles | نعم لقد سمعت عن ذلك، ما ياتي دوراناً يذهب دوراناً |
[where we'll never grow old playing] ♪ ♪ I have heard of a land ♪ on the far away strand ♪'tis a beautiful home of the soul ♪ | Open Subtitles | ♪لقد سمعت عن أرض♪ ♪على الساحل البعيد♪ ♪إنها موطن جميل للروح♪ |
- Actually Kiran... I had heard about Valentine's Day. | Open Subtitles | فى الحقيقة كاران لقد سمعت عن عيد الفلانتاين .... |
I just heard about the Deep Powder online voting thing, and I want you to know I'm going to vote as many times as it takes to save you. | Open Subtitles | لقد سمعت عن امر التصويت ويجب ان تعرف اننى سوف اصوت قدر الامكان فى صفك لكى انقذك |
I'd heard about his temper, but I've never seen him that upset before. | Open Subtitles | لقد سمعت عن عصبيته لكني لم اراه بهذا الحالة من قبل |
I hear about the things he makes the other kids do, all in the name of being in the cool clique. | Open Subtitles | لقد سمعت عن الأشياء التي فعلها للأطفال و كل هذا تحت مسمى فعل بارد |
I-I heard about the storm. | Open Subtitles | لقد سمعت عن العاصفة |
She's Heard about your visit to death row today. | Open Subtitles | لقد سمعت عن زيارتكم اليوم لجناح المحكومين بالإعدام |