No, She asked me to call her, but I don't know. | Open Subtitles | لا ، لقد طلبت مني الإتصال بها ولكن لا أعلم |
She asked me not to be sad, but I can't help it. | Open Subtitles | لقد طلبت مني الا اكون حزينا, لكني لا استطيع منع نفسي |
I do, actually-- She asked me to stall his lawyers. | Open Subtitles | لدي مشكلة في الواقع,لقد طلبت مني ان اماطل محاميه. |
You asked me to be here at noon and on a Saturday. | Open Subtitles | لقد طلبت مني أن أكون هنا في الظهيرة و يوم الأحد |
You asked me to get these guys off your back. | Open Subtitles | لقد طلبت مني أن أبعد هؤلاء الرجال من طريقك. |
You told me to put it in the time capsule. | Open Subtitles | مجلة احاسيسك؟ لقد طلبت مني وضعها في كبسولة الزمن |
She asked me to go along with her, for her ABE interview with the police, when she gave them her full statement. | Open Subtitles | لقد طلبت مني أن آتي معها لتقديم الإفادة للشرطة عندما أدلت لهم الإفادة كاملة |
Man, She asked me five people ago. | Open Subtitles | يا رجل، لقد طلبت مني قبل خمس أشخاص آخرين |
She asked me not to say anything to you. | Open Subtitles | لقد طلبت مني أن لا أقول شيئا لك |
Anyway, She asked me, too. Surprise, surprise. | Open Subtitles | على أي حال، لقد طلبت مني أيضاً يا له من أمر مفاجئ |
She asked me to brief you. | Open Subtitles | لقد طلبت مني إطلاعكما على الموضوعِ بإختصار |
Seriously. She asked me to come here and pick it up, and, you know, she's moving into my apartment. | Open Subtitles | على محمل الجد لقد طلبت مني القدوم هنا و إحظارها |
- You asked me to a movie after sex. | Open Subtitles | لقد طلبت مني مشاهدة فيلم بعد ممارسة الجنس |
You asked me to guard her, so I did. Like an idiot! | Open Subtitles | لقد طلبت مني حمايتها لذا فعلت ذلك كالغبي |
7th grade... after school You asked me to meet you... | Open Subtitles | الصف السابع... بعد المدرسة لقد طلبت مني أن أقابلك |
You asked me to get a job for a friend of a relative and he never shows up. | Open Subtitles | لقد طلبت مني ان اسألها عن عمل من اجل صديق لك ولم يأتي ابداً |
You asked me to backchannel with the Chinese, and I have continued to do so. No. | Open Subtitles | لقد طلبت مني أن أجري إتصالات خلفية مع الصينيين و قد استمريت في هذا. |
You told me to write the truth, and this is the truth. | Open Subtitles | لقد طلبت مني كتابة الحقيقة وهذه هي الحقيقة. |
Uh, uh, yeah, she-she asked me to grab something for her. | Open Subtitles | أجل ، لقد طلبت مني أن أحضر لها شيئًا منها |
The private has asked me to convey his most humble appreciation. | Open Subtitles | لقد طلبت مني الملازم ان نعبر عن اعجابنا بهذا بتواضع |
She asked for it. She begged me for it, the bitch! | Open Subtitles | لقد طلبت مني ذلك أنها توّلت ليّ على ذلك، العاهرة |
You wanted me to burn it to a DVD so you could show it in class. | Open Subtitles | لقد طلبت مني نقله على إسطوانة مدمجة، لكي تعرضه على طلابك. |