"لقد عدت لتوي من" - Translation from Arabic to English

    • I just got back from
        
    • I just came from
        
    • I'm just back from a
        
    • just got back from a
        
    • just got back from the
        
    I just got back from a safari in South Africa. Open Subtitles لقد عدت لتوي من رحلة سفاري في جنوب أفريقيا.
    I just got back from an insane two weeks in Peru, man. Open Subtitles لقد عدت لتوي من اسبوعيين مجنونين في بيرو , يا رجل
    Yeah, I just got back from my pilgrimage two weeks ago, and just figuring it all out, trying out this sweater. Open Subtitles بالضبط، لقد عدت لتوي من الحج منذ أسبوعين و أجرب بعض الأمور أجرب هذه الكنزة
    I just came from nicu. Open Subtitles لقد عدت لتوي من وحدة العناية المركزة للأطفال الخدج.
    I'm just back from a run and on my way out Open Subtitles لقد عدت لتوي من الركض وانا في طريقي للخارج
    I just got back from city hall, $50 million worth of damages, and I got the mayor up my ass like a fag on Viagra. Open Subtitles لقد عدت لتوي من دار البلدية بلغت الأضرار 50 مليون دولاراً والعمدة واقف عند موخرتي كقضيب تحت تأثير الفياغرا
    I just got back from doing a wee job in Kabul. Open Subtitles لقد عدت لتوي من القيام بعمل صغير في كابول.
    I just got back from a pickup... so just make sure there's nothing left in the truck, okay? Open Subtitles ... لقد عدت لتوي من الشاحنة فقط تأكدي بأنه لا توجد أي فضلات بالشاحنة حسناً ؟
    Well, I just got back from Colombia. Open Subtitles حسنا .. لقد عدت لتوي من كولومبيا
    I just got back from the tech area. Open Subtitles لقد عدت لتوي من منطقة التكنولوجيا
    Yeah, Dad, I just got back from the lacrosse game. Open Subtitles أجل، لقد عدت لتوي من المباراة
    I just got back from the precinct. Open Subtitles لقد عدت لتوي من مركز الشرطة
    I just got back from an all-nighter in the library. Open Subtitles لقد عدت لتوي من المكتبة
    I just got back from medical leave, Open Subtitles لقد عدت لتوي من إجازة طبية،
    I just got back from the movies. Edie had a fire, huh? Open Subtitles لقد عدت لتوي من السينما احترق منزل (إيدي)، صحيح؟
    I just got back from the mall with your mom. Open Subtitles لقد عدت لتوي من المتجر مع أمك
    I just came from 3 West. Open Subtitles لقد عدت لتوي من 3 الغربية
    I just came from my boy's funeral. Open Subtitles لقد عدت لتوي من جنازة ولدي.
    I'm just back from a run, and on my way out and kind of busy right now. Open Subtitles لقد عدت لتوي من الركض وانا في طريقي للخارج ومشغولة نوعا ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more