I never knew what for, but I've always known I'd know it when it comes. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ما، ولكن لقد عرفت دائما أن أعرف ذلك عندما يتعلق الأمر. |
I've always known I loved you, but this last year has shown me that I also love being married to you. | Open Subtitles | لقد عرفت دائما أنا أحب لك، ولكن أظهرت هذه العام الماضي لي أنني أيضا أحب زواجه لك. |
I don't think that lines up with what I just learned about the economy... or what I've always known about bubbles. | Open Subtitles | لا أعتقد أن يصطف مع ما علمت للتو بشأن الاقتصاد . أو ما لقد عرفت دائما حول الفقاعات |
You know, I always knew that sound guy was creepy. | Open Subtitles | أتعرف لقد عرفت دائما بأن هذا الشخص مريب |
I have always known that we did not see eye to eye on policy. | Open Subtitles | لقد عرفت دائما أننا يجب ألا ننظر عين لعين فى السياسة |
You've always known it, you just haven't seen it until now. | Open Subtitles | لقد عرفت دائما. لقد فقط لا يريدون أن يعترفوا |
Of course, I've always known Charlie was no saint, but I thought marriage would change him. | Open Subtitles | بطبيعة الحال، لقد عرفت دائما تشارليكانليسقديسا، ولكناعتقدالزواج منشأنهأن يغيرله. |
Oh, well, on some level, I've always known. | Open Subtitles | أوه، حسنا، على مستوى ما، لقد عرفت دائما. |
And the trouble is, I've always known there's no Alfa Romeo a true petrolhead would actually want to buy. | Open Subtitles | والمشكلة هي، لقد عرفت دائما لا يوجد الفا روميو لpetrolhead صحيح أن فعلا تريد شراء. |
I've always known who's important in my life. | Open Subtitles | لقد عرفت دائما من هو مهم في حياتي |
I've always known about your betrayals Carmen in Escorial and the one in Barcelona. | Open Subtitles | لقد عرفت دائما عن خياناتك الإسكوريال... والآخرى في برشلونة، كنت دائماً أعلم |
Yes, I've always known he was proud and foolish. | Open Subtitles | نعم, لقد عرفت دائما بأنه كان مغرورا |
I've always known. | Open Subtitles | لقد عرفت دائما. |
I guess I've always known. | Open Subtitles | أعتقد لقد عرفت دائما. |
I mean, I've always known that she was... unique. | Open Subtitles | لقد عرفت دائما ، أنها كانت ... . فريدة |
I've always known you. | Open Subtitles | لقد عرفت دائما لك. |
I guess I've always known that. | Open Subtitles | أعتقد لقد عرفت دائما ذلك. |
I've always known I had something special musically. | Open Subtitles | لقد عرفت دائما انني موسيقي |
I always knew this day would come. | Open Subtitles | لقد عرفت دائما أن هذا اليوم سيأتي |
I have always known a quality investment. | Open Subtitles | لقد عرفت دائما بأنه استثمار جيد |
You've always known that I am a part of you. | Open Subtitles | لقد عرفت دائما أن أنا جزء منك. |
I always figured I shortchanged you on the store 40 years ago. | Open Subtitles | لقد عرفت دائما أنني ظلمتك في عملك في المحل قبل 40 سنة. |