"لقد عرفت دائما" - Translation from Arabic to English

    • I've always known
        
    • I always knew
        
    • I have always known
        
    • You've always known
        
    • I always figured
        
    I never knew what for, but I've always known I'd know it when it comes. Open Subtitles لم أكن أعرف ما، ولكن لقد عرفت دائما أن أعرف ذلك عندما يتعلق الأمر.
    I've always known I loved you, but this last year has shown me that I also love being married to you. Open Subtitles لقد عرفت دائما أنا أحب لك، ولكن أظهرت هذه العام الماضي لي أنني أيضا أحب زواجه لك.
    I don't think that lines up with what I just learned about the economy... or what I've always known about bubbles. Open Subtitles لا أعتقد أن يصطف مع ما علمت للتو بشأن الاقتصاد . أو ما لقد عرفت دائما حول الفقاعات
    You know, I always knew that sound guy was creepy. Open Subtitles أتعرف لقد عرفت دائما بأن هذا الشخص مريب
    I have always known that we did not see eye to eye on policy. Open Subtitles لقد عرفت دائما أننا يجب ألا ننظر عين لعين فى السياسة
    You've always known it, you just haven't seen it until now. Open Subtitles لقد عرفت دائما. لقد فقط لا يريدون أن يعترفوا
    Of course, I've always known Charlie was no saint, but I thought marriage would change him. Open Subtitles بطبيعة الحال، لقد عرفت دائما تشارليكانليسقديسا، ولكناعتقدالزواج منشأنهأن يغيرله.
    Oh, well, on some level, I've always known. Open Subtitles أوه، حسنا، على مستوى ما، لقد عرفت دائما.
    And the trouble is, I've always known there's no Alfa Romeo a true petrolhead would actually want to buy. Open Subtitles والمشكلة هي، لقد عرفت دائما لا يوجد الفا روميو لpetrolhead صحيح أن فعلا تريد شراء.
    I've always known who's important in my life. Open Subtitles لقد عرفت دائما من هو مهم في حياتي
    I've always known about your betrayals Carmen in Escorial and the one in Barcelona. Open Subtitles لقد عرفت دائما عن خياناتك الإسكوريال... والآخرى في برشلونة، كنت دائماً أعلم
    Yes, I've always known he was proud and foolish. Open Subtitles نعم, لقد عرفت دائما بأنه كان مغرورا
    I've always known. Open Subtitles لقد عرفت دائما.
    I guess I've always known. Open Subtitles أعتقد لقد عرفت دائما.
    I mean, I've always known that she was... unique. Open Subtitles لقد عرفت دائما ، أنها كانت ... . فريدة
    I've always known you. Open Subtitles لقد عرفت دائما لك.
    I guess I've always known that. Open Subtitles أعتقد لقد عرفت دائما ذلك.
    I've always known I had something special musically. Open Subtitles لقد عرفت دائما انني موسيقي
    I always knew this day would come. Open Subtitles لقد عرفت دائما أن هذا اليوم سيأتي
    I have always known a quality investment. Open Subtitles لقد عرفت دائما بأنه استثمار جيد
    You've always known that I am a part of you. Open Subtitles لقد عرفت دائما أن أنا جزء منك.
    I always figured I shortchanged you on the store 40 years ago. Open Subtitles لقد عرفت دائما أنني ظلمتك في عملك في المحل قبل 40 سنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more