- We've known each other a long time, a very long time. | Open Subtitles | لقد عرفنا بعضنا البعض منذ وقت طويل , وقتا طويلا جدا |
And p.s., We've known each other six months, and you never told me you had a girlfriend. | Open Subtitles | و إليك هذه الملاحظة لقد عرفنا بعضنا لستة أشهر ولم تخبرني مرةً أن لديك رفيقة |
John, We've known each other since I was in law school. | Open Subtitles | جون، لقد عرفنا بعضنا منذُ أن كنتُ في مدرسة القانون |
You know who I am inside. We've known each other since childhood. | Open Subtitles | تعرفينني من الداخل لقد عرفنا بعضنا منذ الطفولة |
I mean, We knew each other on the detail for a couple months before we started... dating. | Open Subtitles | لقد عرفنا بعضنا لندة شهرين قبل أن نتواعد |
We have known each other since our clans first set foot in these hills. | Open Subtitles | لقد عرفنا بعضنا مُنذ إن وضعت قبيلتنا قدمها على هذه التِلال |
You know who I am inside. We've known each other since childhood. | Open Subtitles | تعرفينني من الداخل لقد عرفنا بعضنا منذ الطفولة |
We've known each other, what, seven months now? | Open Subtitles | لقد عرفنا بعضنا البعض منذ قرابة السبعة أشهر؟ |
Don't give me that, We've known each other too long. | Open Subtitles | لا تعظني بذلك لقد عرفنا بعضنا منذ زمن طويل جداً |
Look, We've known each other for almost two years now. | Open Subtitles | لقد عرفنا بعضنا البعض لحوالي السنتين الأن |
We've known each other a while, right? | Open Subtitles | لقد عرفنا بعضنا منذ فتره أليس ذلك صحيح . ؟ |
We've known each other for so long Don't give me that | Open Subtitles | لقد عرفنا بعضنا منذ مدّة طويلة لا نعطيني هذا |
We've known each other a long time and every time that we have gotten close, I have been stubborn and scared and have found ways to let things get between us. | Open Subtitles | لقد عرفنا بعضنا منذ مدة طويلة و فى كل مرة نقترب بها من بعضنا أكون إما عنيدة أو خائفة |
Michael We've known each other a long time, right? What, 20 years? | Open Subtitles | لقد عرفنا بعضنا منذ مدة طويلة تقربيا عشرين سنة |
Same jokes, same faces, We've known each other so long there's no ? | Open Subtitles | نفس النكات، نفس الوجوه، لقد عرفنا بعضنا البعض طويلا, لم يعد هناك من تمرح معه |
We've known each other for a couple of hours only, but it seems ages. | Open Subtitles | لقد عرفنا بعضنا لبضع ساعات فقط، ولكنها تبدو وكأنها عقود. |
Look, G... We've known each other, you know, a long time, right? | Open Subtitles | اسمع جي لقد عرفنا بعضنا لوقت طويل صحيح ؟ |
We've known each other since we were children. | Open Subtitles | .لقد عرفنا بعضنا الآخر منذ كنّا اطفالاً |
We've known each other a long time. | Open Subtitles | لقد عرفنا بعضنا البعض لفترة طويلة. |
We've known each other a long time. | Open Subtitles | لقد عرفنا بعضنا البعض فترة طويلة. |
We knew each other in london, your mother and I. | Open Subtitles | لقد عرفنا بعضنا البعض فى (لندن) .. والدتكِ وأنا |
We have known each other for 37 years so 38 must be how long you have to be Walt Longmire's friend before he trusts you. | Open Subtitles | لقد عرفنا بعضنا لمدة 37 سنه إذا 38 سنه يجب ان يكون ذلك الوقت الذي تستغرقه حتى تكون صديق والت لونغمير,قبل ان يثق بك |