"لقد علمني" - Translation from Arabic to English

    • He taught me
        
    • has taught me
        
    He taught me how to use one. For protection. Open Subtitles لقد علمني كيف أقوم بإستخدامة من أجل الحماية
    He taught me that no matter what country you're in, you don't really know who the bad guys are. Open Subtitles لقد علمني إنه ليس من المهم التواجد في أي بلد. إنّكِ حقاً لا تعرفين من هم الأشرار.
    He taught me to follow my heart, and I know that I have to I have to do this... alone. Open Subtitles لقد علمني أن أتبع قلبي ..وأنا اعلم انه يجب عليّ .. عليّ أن أفعل هذا ..
    He taught me how to shoot backgammon too. Open Subtitles لقد علمني كيف اطلق النار على لعبة الطاولة
    I may not be a spy, but 20 years with your mother has taught me to pick up on things. Open Subtitles أنا قد لا يكون جاسوسا، ولكن 20 عاما مع والدتك لقد علمني لالتقاط الأشياء.
    He taught me how to fight, how to stand my ground and be brave, how to speak up and be bold. Open Subtitles لقد علمني كيف أقاتل، كيف أقف وأكون شجاعاً، وأرفع صوتي وأكون جرئياً.
    He taught me Italian, which is the language of love. Open Subtitles لقد علمني بعض الإيطالية والتي هي لغة الحب
    He taught me that it was my responsibility, as the oldest, to always look out for you guys, to protect you. Open Subtitles لقد علمني بأنها مسؤوليتي بصفتي الاكبر,أن أعتني بكم. و أحميكم.
    He... taught me how to take apart an engine, it was so nice just working, being... Open Subtitles لقد علمني كيف أفك المحرك، لقدكانمن اللطيفعمل ذلك ..
    He taught me this workout to get me a beach bod. Okay. Open Subtitles لقد علمني كيف أتمرن لأحصل على الجسم المثالي للبحر
    He taught me the B word, the S word, the F word. Yeah, all of them. Open Subtitles لقد علمني كلمات عدة علمني ، فقد علمني كلمة م وكلمة خ
    He taught me French when I first came here, and I taught him English. Open Subtitles لقد علمني اللغة الفرنسية عندما أتيت إلى هنا وأنا علمته اللغة الانجليزية
    He taught me that a tree is like a human being, not a hair of his is to be touched. Open Subtitles لقد علمني أن الشجرة مثل حياة الانسان يحظر أن تسقط شعرة من رأسه
    He taught me how to take a photo, but I can't switch the bloody thing off. Open Subtitles لقد علمني كيف التقط صورة, و لكن لا يمكنني أطفاء ذلك الشيء اللعين
    Basically, He taught me everything I know but I never actually met the man. Open Subtitles في الحقيقة، لقد علمني كل ما أعرفه ولكني لم أقابل الرجل في الحقيقة أبداً
    He taught me everything. Everything I know about cars. Open Subtitles لقد علمني كل شيئ كل شيئ أعرفه عن السيارات
    He taught me meditation and said we can feel "life" Open Subtitles لقد علمني عن التأمل .. قائلا أن الحياة يمكن الشعور بها
    But even though I didn't know him long, He taught me some very important things, some wisdom which I feel like I can impart to you right now. Open Subtitles حتى وانا لم اعرفه لمده طويله لقد علمني اشياء مهمه جداً بعض الحكمه التي يمكنني نقلها لك الان
    He taught me the backstroke, he let me drive his car... and then I asked him to have sex with me,but he said no. Open Subtitles لقد علمني الضربة الخلفية وتركني أقود سيارته وبعدها طلبت منه أن يمارس الجنس معي , لكنه رفض
    Mister has taught me how to read the stars. Open Subtitles لقد علمني ميستر كيفية قراءة النجوم
    One thing the festival has taught me is to stop filming jubilees Open Subtitles لقد علمني المهرجان أمرا ً وحيدا ً ... ... أن أوقف أفلام اليوبيلات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more