They did, in the beginning. - They've made slaves of them! | Open Subtitles | ــ لقد فعلوا ذلك, في البداية ــ لكنهم جعلوهم كالعبيد |
They did something to me at his plant in Smallville. | Open Subtitles | لقد فعلوا بي شيئاً ما في مصنعه في سمولفيل |
They did so out of the realization that we can meet the threats of today only if the Council reflects the world of today. | UN | لقد فعلوا ذلك بعدما أيقنوا أننا لا نستطيع أن نواجه التحديات القائمة اليوم إلا إذا بات المجلس انعكاسا لعالم اليوم. |
They've done worse for less, believe me. | Open Subtitles | هم على إستعداد للقتل من أجل ذلك الشيء لقد فعلوا الأسوأ لأقل من هذا ، صدقوني |
They did the same thing to the Mexican Secret Service last year. | Open Subtitles | لقد فعلوا الأمر ذاته لجهاز الخدمات السرية المكسيكي العام الماضي |
They did that 100 years ago... on the battlefield. | Open Subtitles | لقد فعلوا ذلك سابقاَ منذ سنــــ100ــــة على أرض المعركة |
Well, They did a shite job breeding us, didn't they? | Open Subtitles | حسناً، لقد فعلوا أهوالاً كي يأتوا بنا إلى الوجود، أليس كذلك؟ |
No, They did the usual cable company runaround. | Open Subtitles | كلاّ، لقد فعلوا مناورة شركة الكيبل الإعتياديّة |
They did it together. They know each other. | Open Subtitles | لقد فعلوا الأمر معاً، إنهما يعرفان بعضهما. |
We're supposed to be with the smartest investors in the world and They did it themselves. | Open Subtitles | من المفترض أن نكون من أذكى المستثمرين في العالم. لقد فعلوا ذلك بأنفسهم. |
Outside of work, They did everything together. | Open Subtitles | خارج نطاق العمل لقد فعلوا كل شيئا ليكونوا معا |
No, I mean, this is where they took you, Lindsay Dwyer, They did something to you. | Open Subtitles | لا، ما آقصده هو أين أخذوكي، ليندساي دواير، لقد فعلوا الكثير. |
They did it to me on my first night. | Open Subtitles | لقد فعلوا الأمر نفسه لي في ليلتي الأولى |
They did something to me. No. Yes, They did, John. | Open Subtitles | لقد فعلوا شيء لي، لقد فعلوا شيء لي "جون" |
They did everything to burn this building down, because it was the headquarters of the revolution. | Open Subtitles | لقد فعلوا كلّ شيء لإحراق هذا المبنى كلّيا |
When I saw the Justice Department report, it was like, they kind of said, "Well, yeah, They did these things that were wrong. | Open Subtitles | عندما رأيت تقرير وزارة العدل لقد كان مثل بإنهم نوعاً ما قالوا نعم لقد فعلوا هذه الأشياء الخاطئة |
They've done all they can for me. I do wish you would. | Open Subtitles | لقد فعلوا كل مافى وسعهم لأجلى واتمنى ان تفعل انت |
Those guys downstairs, They've done this thousands of times. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال في الطابق السفلي، لقد فعلوا هذا آلاف المرّات. |
MR. Prime Minister, I'm sorry, they have done their best. | Open Subtitles | السيد. رئيس الوزراء، أنا آسف، لقد فعلوا قصارى جهدهم |
They made a ton mopping up the black plague. | Open Subtitles | لقد فعلوا الكثير من أعمال التطهير ضد الطاعون الأسود |
Actually, They do exist. They're just all like me. | Open Subtitles | في الواقع , لقد فعلوا بالتحديد إنهم فقط يشبهونني |
They done it, fuck me, They done it in France. | Open Subtitles | لقد قاموا بهذا, تباً لي لقد فعلوا هذا في فرنسا. |