It's been so long, I thought you'd forgotten us. | Open Subtitles | مر الكثــير من الوقت لقد فكرت أنــك نسيــتنا |
- I thought that took a lot of nerve. - Yeah. | Open Subtitles | لقد فكرت في ان هذا اخذ الكثير من العصبية نعم |
I thought a lot. I was thinking all nights through. | Open Subtitles | . لقد فكرت كثيراً . كنت أفكر أثناء الليالى |
I've thought about moving east, but traffic's such a pain. | Open Subtitles | لقد فكرت ان انتقل الى الشرق، لكنه مزدحم جدا. |
I've been thinking about this. You should move on. Forget him. | Open Subtitles | لقد فكرت فى مشكلتك يجب ان تنسيه وتستمرى فى الحياه |
I have thought of nothing else these past days and nights. | Open Subtitles | لقد فكرت في شيء آخر في هذه الأيام والليالي الماضية. |
I figured this place might be on the list. | Open Subtitles | لقد فكرت انه هذا المكان يمكن ان يكون في القائمة |
I thought I'd do a story on those radio shows. | Open Subtitles | لقد فكرت أن أكتب قصة عن هذه البرامج الإذاعية |
I thought of all the things I had done and couldn't undo. | Open Subtitles | لقد فكرت في كل شئ ولم أستطيع ان انهي هذا التفكير |
I thought maybe you'd wanna come along... and show me how to buy at one of these things. | Open Subtitles | لقد فكرت انه ربما تريدين ان تاتي و ان تريني كيف اشتري في احد هذه الاشياء |
well, I thought i let you do that. if you wanted to. | Open Subtitles | حسنا , لقد فكرت أن أترك هذا لك , إن أردت |
well, I thought i take your advice and... live a little. | Open Subtitles | حسنا , لقد فكرت أن آخذ بنصيحتك و أعيش قليلا |
I thought I'd take some things down to the hospital. | Open Subtitles | لقد فكرت من أنني سأقوم بأخذ بعض الأشياء للمشفى |
I thought we would put the magician/clown in the living room. | Open Subtitles | لقد فكرت يمكننا وضع الساحر و المهرج في غرفة المعيشة. |
Well, I've thought a lot about scene 61 and I know I can give you a better performance. | Open Subtitles | حسناً , لقد فكرت كثيراً فيما يتعلق بالمشهد 61 أعلم أنه يمكنني أن أعطيك أداء أفضل |
I've thought about it a few times, but, no, I'm still here. | Open Subtitles | , لقد فكرت عنا عدة مرات لكن لا .. لازالت هنا |
Oh, I've thought about that, but it probably won't help. | Open Subtitles | أوه, لقد فكرت في ذلك, لكنه ربما لن يساعد. |
I've been thinking. And I've decided we should just talk to Frannie. | Open Subtitles | لقد فكرت.و قرّرتُ بأنه يَجِبُ علينـا فقطَ أن نَتحدث مع فراني. |
I have thought about it. I've put a lot of thought into it. | Open Subtitles | لقد فكرت فيه ووضعت الكثير من الأفكار فيه |
Yeah, I figured once we arrived at the girl-on-girl paradise that is Lesbos that we'd never want to leave. | Open Subtitles | أجل , لقد فكرت بأن حين وصولنا لنعيم فتاة -على-فتاة والذي يعني مثاليّات بأننا لن نفكر بالرحيل. |
You thought by throwing me out of the White House and moving her in, you'd be making this grand gesture. | Open Subtitles | لقد فكرت بإلقائي خارج البيت الأبيض وانتقالها هنا ، أنك ستقوم بعمل لفتة كبيرة |
I just thought of a joke about how me and the Dodgers have so much in common. | Open Subtitles | لقد فكرت في نكته بيننى انا و الدودجرز .. في ان هناك اشياء مشتركه بيننا |
I considered booking you in the room adjoining theirs, but I thought that might be a bit...over the top. | Open Subtitles | لقد فكرت أن أحجز لك غرفة مجاورة لغرفتهم لكني ظننت أن هذا متجاوز للحد قليلاً |
And I thought about doing that very same thing to myself. I did. | Open Subtitles | و لقد فكرت بالقيام بنفس الشيء لنفسي لقد فكرت بذلك |
I had thought of that, but we must be careful and discreet. | Open Subtitles | لقد فكرت في هذا لكن علينا أن نكون متمهلين و حذرين |