He... He said he heard a loud noise and... suddenly the car was rolling. | Open Subtitles | لقد قال أنّه سمع صوتاً مدويّاً و فجأة بدأت السيارة بالدوران |
He said he'd take stuff he can pawn. | Open Subtitles | لقد قال أنّه سيأخذ أشياءً يُمكنه رهنها مقابل النقود. |
He said he'd come after me if I came to the police. | Open Subtitles | لقد قال أنّه سيسعى خلفي إن أبلغتُ الشرطة |
He said I could go home this week, as long as I stay out of the street. | Open Subtitles | نعم، لقد قال أنّه يمكنني الرجوع للمنزل خلال هذا الأسبوع ما دمت سأبقى بعيدا عن الطرقات |
He said that I could drive a car... on Mars. | Open Subtitles | لقد قال أنّه يمكن لي أن أقود سيارة على المريخ.. |
He said he was part of an important plan to defeat the invaders. | Open Subtitles | لقد قال أنّه جزء من خطّة هامّة لهزم الغزاة. |
He said he thought they were using his work to wage war against innocents abroad. | Open Subtitles | لقد قال , أنّه يعتقد أنهم يستغلّون عمله لشن الحروب ضد الأبرياء في الخارج |
He said he was just supposed to take her to meet someone. | Open Subtitles | لقد قال أنّه كان يُقترضُ أن يآخذها لتُقابل أحدٌ ما |
He said he was doing a background check on a marshal up for a promotion, a girlfriend of mine from high school. | Open Subtitles | لقد قال أنّه يُجري فحصًا على أحدِ المارشال لأجلِ ترقيته، خليلة لي من المدرسة الثانويّة. |
He said he was familiar with your case and he had evidence that could prove your innocence. | Open Subtitles | لقد قال أنّه على دراية بقضيّتكَ وبحوزته دليلٌ قد يبرهن على براءتكَ |
He said he wanted to cut off a piece of me to take home in his carry-on, that he wanted to mount it on the hood of his car for his friends to see. | Open Subtitles | لقد قال أنّه يريد قطع قطعة منّي ليأخذها معه إلى منزله في عربته، وأنّه كان يريد أن يضعها على مقدّمة سيّارته من أجل يراها أصدقائه. |
He said he was single, and I thought maybe we could set him up with Brett. | Open Subtitles | لقد قال أنّه أعزب و ظننتُ أنّه بمقدورنا أن نعرّفه "على "بريت |
He said he knew where their camp was. | Open Subtitles | لقد قال أنّه علم أين يوجد مخيّمهم. |
He said he was going to ask you about it. | Open Subtitles | لقد قال أنّه سيسألكَ عن الأمر. |
He said he wanted something for the pain. | Open Subtitles | لقد قال أنّه يُريدُ شيئًا للألمِ. |
He said he was going to take me away from all this, and we were gonna go to Cabo together. | Open Subtitles | لقد قال أنّه سينتشلني من هُنا، وكُنّا سنذهب إلى "كابو" معًا. |
He said he stopped visiting them, but... | Open Subtitles | ، لقد قال أنّه توقف عن زيارتهم |
- [sobbing] He said I couldn't... | Open Subtitles | .... ــ لقد قال أنّه لا يمكنني ـــ هوني عليكِ ، هوني عليكِ |
He said I had freakishly long arms. | Open Subtitles | لقد قال أنّه لدي يدان طويلتان فظيعة |
He said I could leave. | Open Subtitles | لقد قال أنّه يمكنني المغادرة. |
He said that he's not gonna give you one red cent... until you tell him what flavor the ice cream is. | Open Subtitles | لقد قال أنّه لن يعطيك قرش أحمر واحد... حتى تخبره ما هو نكهة الآيس كريم |