Secondly, He said he needed time to negotiate. | UN | ثانيا، لقد قال إنه يحتاج إلى بعض الوقت للتفاوض. |
I thought he was joking. He said he was a vampire hunter. | Open Subtitles | إعتقد انه كان يمزح لقد قال إنه صياد مصاصو الدماء |
Leave him alone. He said he didn't do it. | Open Subtitles | أتركهُ وحده لقد قال إنه لم يفعل ذلك |
He said it's his club, he's the oldest, and fuck you. | Open Subtitles | لقد قال إنه في ناديه وأنه الأكبر وتبًا لك |
He says he doesn't care about what we do at night, it's our business. | Open Subtitles | لقد قال إنه لا يهتم بما نفعل نحن الإثنان في الليل إنه شأننا الخاص |
He said he was the bravest man he ever met. | Open Subtitles | لقد قال إنه كان أشجع رجُل سبق والتقى به |
He said he'd cut her throat next time. | Open Subtitles | لقد قال إنه سيقطع حنجرتها في المرة القادمة. |
Well,it takes 30 days. He said he couldn't wait that long. | Open Subtitles | إنها تستغرق 30 يوماً لتصدر لقد قال إنه لا يستطيع الانتظار كل هذا الوقت |
He, uh, He said he, um, left something here that he wanted me to pick up. | Open Subtitles | لقد قال إنه نسي شيئا هنا و يريد مني إحضاره |
He said he gave you the topic to your final essay in advance, and you turned in a blank paper. | Open Subtitles | لقد قال إنه أعطاكى الموضوع المتعلق بالإختبار مقدما .. و أنت أعدتيه خاليا .. |
He said he wants to make a deal. | Open Subtitles | لقد قال إنه يريد أن يبرم اتفاقا |
- He said he would see this done. - I know. | Open Subtitles | لقد قال إنه يريد إنجاز هذا - أعرف ذلك - |
Motherfucker! He said he needed an agent. | Open Subtitles | اللعين، لقد قال إنه بحاجة إلي وكيل |
He said he saw me... and that this was all my fault. | Open Subtitles | .. لقد قال إنه رآني وإن هذه غلطتي |
He said he left the key under the mat. | Open Subtitles | لقد قال إنه سيترك المفتاح تحت السجادة |
He said he's coming back for me. Please. | Open Subtitles | لقد قال إنه سيعود من أجلى أرجوك |
He said it was a way to make me more comfortable with my body. | Open Subtitles | لقد قال إنه كانت الطريقة لتجعلني أكثر مرتاحاً مع جسدي. |
Anyway, He said it was totally unprofessional for me to write my own evaluation and that you sound like a quack. | Open Subtitles | عموماً لقد قال إنه طلبٌ غير احترافي أن أقوم أنا بكتابة تقييمي |
He said it's boring to be with me, that we should take a break and perhaps start over again some day. | Open Subtitles | لقد قال إنه سئم من التواجد معي. وأنه يجب أن نبتعد عن بعضنا قليلا. قد نستطيع أن نبدأ مجددا يوما ما. |
He says he'd follow a story like that himself. | Open Subtitles | لقد قال إنه سيلاحق قصة كهذه بنفسه |
He said we had to wait until we were at least 15. | Open Subtitles | لقد قال إنه علينا الإنتظار لغاية .بلوغنا سن الـ15 على الأقل |