"لقد قال إنه" - Traduction Arabe en Anglais

    • He said he
        
    • He said it
        
    • He says he
        
    • He said we
        
    Secondly, He said he needed time to negotiate. UN ثانيا، لقد قال إنه يحتاج إلى بعض الوقت للتفاوض.
    I thought he was joking. He said he was a vampire hunter. Open Subtitles إعتقد انه كان يمزح لقد قال إنه صياد مصاصو الدماء
    Leave him alone. He said he didn't do it. Open Subtitles أتركهُ وحده لقد قال إنه لم يفعل ذلك
    He said it's his club, he's the oldest, and fuck you. Open Subtitles لقد قال إنه في ناديه وأنه الأكبر وتبًا لك
    He says he doesn't care about what we do at night, it's our business. Open Subtitles لقد قال إنه لا يهتم بما نفعل نحن الإثنان في الليل إنه شأننا الخاص
    He said he was the bravest man he ever met. Open Subtitles لقد قال إنه كان أشجع رجُل سبق والتقى به
    He said he'd cut her throat next time. Open Subtitles لقد قال إنه سيقطع حنجرتها في المرة القادمة.
    Well,it takes 30 days. He said he couldn't wait that long. Open Subtitles إنها تستغرق 30 يوماً لتصدر لقد قال إنه لا يستطيع الانتظار كل هذا الوقت
    He, uh, He said he, um, left something here that he wanted me to pick up. Open Subtitles لقد قال إنه نسي شيئا هنا و يريد مني إحضاره
    He said he gave you the topic to your final essay in advance, and you turned in a blank paper. Open Subtitles لقد قال إنه أعطاكى الموضوع المتعلق بالإختبار مقدما .. و أنت أعدتيه خاليا ..
    He said he wants to make a deal. Open Subtitles لقد قال إنه يريد أن يبرم اتفاقا
    - He said he would see this done. - I know. Open Subtitles لقد قال إنه يريد إنجاز هذا - أعرف ذلك -
    Motherfucker! He said he needed an agent. Open Subtitles اللعين، لقد قال إنه بحاجة إلي وكيل
    He said he saw me... and that this was all my fault. Open Subtitles .. لقد قال إنه رآني وإن هذه غلطتي
    He said he left the key under the mat. Open Subtitles لقد قال إنه سيترك المفتاح تحت السجادة
    He said he's coming back for me. Please. Open Subtitles لقد قال إنه سيعود من أجلى أرجوك
    He said it was a way to make me more comfortable with my body. Open Subtitles لقد قال إنه كانت الطريقة لتجعلني أكثر مرتاحاً مع جسدي.
    Anyway, He said it was totally unprofessional for me to write my own evaluation and that you sound like a quack. Open Subtitles عموماً لقد قال إنه طلبٌ غير احترافي أن أقوم أنا بكتابة تقييمي
    He said it's boring to be with me, that we should take a break and perhaps start over again some day. Open Subtitles لقد قال إنه سئم من التواجد معي. وأنه يجب أن نبتعد عن بعضنا قليلا. قد نستطيع أن نبدأ مجددا يوما ما.
    He says he'd follow a story like that himself. Open Subtitles لقد قال إنه سيلاحق قصة كهذه بنفسه
    He said we had to wait until we were at least 15. Open Subtitles لقد قال إنه علينا الإنتظار لغاية .بلوغنا سن الـ15 على الأقل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus