"لقد قتل" - Translation from Arabic to English

    • He killed
        
    • He murdered
        
    • He was killed
        
    • He's killed
        
    • He was murdered
        
    • killed my
        
    • He shot
        
    • 've killed
        
    • It killed
        
    • been killed
        
    • He took
        
    • He kills
        
    • has killed
        
    • They killed
        
    • dead
        
    He killed eight women, but she still did something illegal. Open Subtitles لقد قتل 8 نساء لكنها فعلت شيء غير قانوني
    He killed a police officer and a sheriff's deputy, after killing two family members of another cop. Open Subtitles لقد قتل ضابط شرطة ونائب مأمور شرطة بعد مقتل اثنين من أفراد أسرة شرطي آخر
    He killed two people in Paris, one in New York. Open Subtitles لقد قتل شخصين في باريس و واحد في نيويورك
    He murdered Joshua and left a bomb to smear all radical thinkers. Open Subtitles لقد قتل جوشوا و ترك قنبلة ليشوه سمعة كل المفكرين المتطرفين
    I know. I saw. He was killed by one of these things. Open Subtitles انا اعلم ما اقول لقد قتل بواسطه واحد من هذه الاشياء
    I have very sad news through, Fuad's dead, He killed himself. Open Subtitles لدي أخبار حزينة جدا لقد مات فؤاد لقد قتل نفسه
    He killed your undercover officer but not the others. Open Subtitles لقد قتل ضابطك المتخفي ولكنه لم يقتل الآخرين
    He killed a man, a political exile, on October 15th, 1938! Open Subtitles لقد قتل رجل , مُنفى سياسي في 15 أكتوبر 1938
    He killed 17 police offiicers that night. Men with families... children. Open Subtitles لقد قتل 17 ضابط شرطة تلك الليلة رجال لديهم عائلات
    He killed Lisa and is running for Senate on her death? Open Subtitles لقد قتل ليزا ورشح نفسه لمجلس الشيوخ على حساب موتها
    He killed a kid. You were right to leave him. Open Subtitles لقد قتل طفلاً ، كنتِ مُحقة في أن تهجريه.
    He killed American soldiers, so Langley wanted him for their trophy room. Open Subtitles لقد قتل جنود امريكيين , لذلك كان لانجلي يُريده لغرفة الجوائز
    He killed his foreman for cutting down his pay. Open Subtitles لقد قتل رئيس العمال لانه قام بخفض مرتبه.
    He killed one of the robbers in a gunfight. Open Subtitles لقد قتل أحد اللصّين في تبادل لإطلاق النار.
    He killed four people. For which he's in prison. Open Subtitles لقد قتل أربعة أشخاص لذلك هو في السجن
    He killed both my friends and my dog. Open Subtitles لقد قتل أصدقائي وايضاً كلبي لم نفعل له أي شيء
    He murdered three of mine and we ain't kill nobody. Open Subtitles لقد قتل ثلاثة من رجالي ونحن لم نقتل أحد.
    He was killed in terrorist attack on a military checkpoint. Open Subtitles لقد قتل في هجوم إرهابي على نقطة تفتيش عسكرية.
    He's killed 18 kids, and now He's killed one of us. Open Subtitles لقد قتل 18 طفلاَ و الآن قد قتل واحداَ منّا
    He was murdered six months ago, he was a real free spirit. Open Subtitles لقد قتل قبل ستة اشهور لقد كان صاحب نفس حرة حقا
    Yeah, they do. Viper killed my cousin. Open Subtitles أجل ، سيفعلوا ذلك لقد قتل الأفعى إبنة عمي
    He shot himself. So I decided to bring it. Open Subtitles لقد قتل نفسه لذا قررت أن أعطيكِ إياه
    I've killed a lot of people, Jill, and felt nothing. Open Subtitles لقد قتل الكثير من الناس دون أن يشعر بشيء.
    Like you said, It killed because it was hungry, frightened. Open Subtitles كما قلت لقد قتل رجلا لأنه كان جائعا وخائفا
    Over 200 civilian staff members have been killed and 228 taken hostage or kidnapped in the past eight years. UN لقد قتل ما يزيد على 200 موظف مدني واختطف 228 فردا في السنوات الثماني الماضية.
    He took out an entire 4x100 meter relay swim team in 1982. Open Subtitles لقد قتل فريق للسباحه 4 في 100 متر في عام 1982
    So, He kills this girl's father, cuts off the guy's face, and is wearing it as a mask while he makes out with her. Open Subtitles لقد قتل والد تلك الفتاة, وقطّع وجه الرجل, وارتداه كقناع
    I believe we're dealing with an exceptionally dangerous man who has killed before, and he will kill again if he is allowed. Open Subtitles أعتقد أننا نتعامل مع رجل خطير بشكل استثنائي لقد قتل قبلاً وانه سوف يقتل مرة أخرى إذا سنحت له الفرصة
    They killed the teacher and it would be right to escort him - and meanwhile I will change the wheel. Open Subtitles لقد قتل المعلم ومن الآئق المشي في جنازته وإثناء ذلك سأغير الإطار
    Richards and Maccabee were shot. So was Reza Naiyeer. They're all dead. Open Subtitles طونى ، لقد قتل ريتشارد ومكابي وريز كذلك ، كلهم اموات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more