"لقد قرأ" - Translation from Arabic to English

    • He read
        
    • He's read
        
    • reads
        
    • read my
        
    • has read
        
    • read the
        
    He read a story about Hannigan's collection of antique currency. Open Subtitles لقد قرأ قصة عن مجموعات هانجين من العمل القديمة
    He read me that description and said we had to go there. Open Subtitles لقد قرأ هذا الوصف و قال يجب علينا الذهاب إلى هناك
    He read me the letter so many times, we memorized the whole damn thing. Open Subtitles لقد قرأ علي الرسالة مرات عديدة نحن نذكر كل شيئ
    He's read so many books. He knows so much about art and literature. Open Subtitles لقد قرأ الكثير من الكتب ويعرف الكثير عن الفن والأدب
    He read the announcement. He wants Art's job. It's why Art's probably with us now, in fact. Open Subtitles لقد قرأ الإعلان ويريد منصب " آرت " ولهذا ربما " آرت " معنا الآن
    He read my thesis and he gave me these complex, brilliant, thoughtful notes Open Subtitles لقد قرأ أطروحتي وأعطاني تلك الملاحظات المعقدة، الامعة، والعميقة
    He read about our work on the Silencer case two years ago. Open Subtitles لقد قرأ عن عملنا على قضية كاتم الصوت قبل سنتين
    Tony, he sat with you for months. He read fucking Anna Karenina to you. Open Subtitles لقد بقي عندك لإشهر يا طوني، لقد قرأ روايه آنا كارينيا لك
    He read his father's thoughts. If something was wrong he wouldn't have gone with him. Open Subtitles لقد قرأ أفكار أبيه إن كان هنالك أمراً خاطئاً، لَما ذهب معه
    He read that it cleanses you from the sin of touching a corpse and purifies you from the sin of the Go/den Calf Open Subtitles لقد قرأ أنه يطهرك من الخطيئة بملامسة الموتى وينقيك من خطيئة العجل الذهبي
    He read something in the newspaper about Tom's career, and in the article, it mentioned me and that we had a daughter. Open Subtitles لقد قرأ شيئاً في الجرائد عن حياة "توم" المهنية و المقالة ذكرتني, وذكرت اننا انجبنا بنتاً
    He read the word for Jesus the Redeemer, as oskopeto, castrator. Open Subtitles لقد قرأ كلمة المسيح المخلص "iskupitel" :على أنها أي الخصي "oskopitel"
    He read all that yesterday in the guidebook. Open Subtitles لقد قرأ كل ذلك بالأمس في الدليل السياحي
    He read the damn logs from the Faith trip. Open Subtitles لقد قرأ السجلات اللعينة من رحلة فيث
    He read the letters that she got from Brady. Open Subtitles لقد قرأ الرسائل التي كانت تتلقاها من (برادي).
    He read that the optimum pre-exam eating time for your neutrons and what-have-yous is in five minutes. Open Subtitles قلتُ أن أباك قد أعد لك إفطارًا مغذيًا. لقد قرأ ان أنسب وقت للأكل قبل الامتحان للنيوترات...
    No, he-he slept there, he entertained there, He read novels there. Open Subtitles ...لا، لقد نام هناك لقد تسلّى هناك لقد قرأ مجموعة من الروايات هناك
    Believe me, over the last 10 years, He's read those words Thousands of times. Open Subtitles صدقني خلال العشر سنوات الآخيرة لقد قرأ هذه الكلمات آلاف المرات
    He's read unofficial news. What's he gonna be like in six months? Open Subtitles لقد قرأ اخبار غير رسمية ماذا سيكون عليه لو قضى 6 شهور؟
    He reads a lot of books. Open Subtitles الشرق لقد قرأ الكثير من الكتب
    He's vegan and he actually read my work before he met me. Open Subtitles و في الواقع لقد قرأ .. عن أعماليّ قبل أن يلتقيّ بيّ
    My delegation has read document A/49/665 with great care and will study its recommendations with great interest. UN لقد قرأ وفد بلادي الوثيقة A/49/665 بعناية كبيرة، وسيدرس توصياتها باهتمام بالغ.
    He had actually read the article and was all nice about it. Open Subtitles في الواقع، لقد قرأ المقالة وكان لطيفاً بخصوصها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more