"لقد قرأت عن" - Translation from Arabic to English

    • I've read about
        
    • I read about the
        
    • I've read up on
        
    • I've been reading up on
        
    • I read of
        
    • I read up on
        
    • I think I read about
        
    I've read about these rain dances. I know. I understand that. Open Subtitles لقد قرأت عن رقصة المطر تلك ، أنا أعرفها تماما
    I've read about the women and children you've murdered. Open Subtitles لقد قرأت عن النساء والأطفال الذين قتلتهم
    For me... Not so simple. I've read about a patient with two hearts, but I've never had a chance to work on one. Open Subtitles بالنسبة لي 00 ليس بهذه البساطة لقد قرأت عن المريضة التي لديها قلبين
    I read about the car accident in the paper. Imagine that. Open Subtitles لقد قرأت عن حادث سيارة في الصحف , تخيل ذلك
    I've read up on them, and they say there are no side effects. Open Subtitles لقد قرأت عن الدواء ولا توجد اعراض جانبية
    I've been reading up on it and if I may, its ultimate success looks pretty... Open Subtitles لقد قرأت عن ذلك، وإذا سمحت لي، نجاحه في نهاية المطاف يبدو جميل...
    I've read about this. Tattoos put on with invisible ink So that no one can see them. Open Subtitles لقد قرأت عن هذه الوشوم المرسومة بحبر سري حتى لا يتمكّن أحد من رؤيتها
    I've read about this, but I never thought I'd see it. Open Subtitles لقد قرأت عن هذا، لكنى لم أخالنى سأره أبداً؟
    I've read about tests conducted by the military. Open Subtitles لقد قرأت عن التجارب التي أجراها الجيش
    - I've read about these kinds of burns. Open Subtitles لقد قرأت عن هذه الأنواع من الحروق
    No, I've read about all kinds ... weapons, spacecraft, energy sources. Open Subtitles كلا، لقد قرأت عن كل أنواع... أسلحة، سفن فضائية، مصادر للطاقة.
    I've read about your detail. Open Subtitles لقد قرأت عن التفاصيل الخاصة بك.
    I've read about all these kinds of color-codes for hackers. Open Subtitles لقد قرأت عن أنواع رموز القراصنة الملونة
    I've read about one of those in a medical journal. Really? Open Subtitles لقد قرأت عن واحدة من هذه في مجلة طبية.
    I've read about these cases. Open Subtitles لقد قرأت عن هذه الحالات.
    I've read about this. Open Subtitles لقد قرأت عن هذا.
    I've read about these househusbands. Open Subtitles لقد قرأت عن الأباء المنزلين
    I've read about your life. Open Subtitles لقد قرأت عن حياتك.
    God. I read about the Alphabet Bomber. Open Subtitles رباه، لقد قرأت .عن منفذ التفجيرات الأبجدية
    I've read up on this! Open Subtitles ! لقد قرأت عن هذا
    I've been reading up on this time period. Open Subtitles لقد قرأت عن هذه الفترة الزمنية
    You know, I read of a case once. Open Subtitles أوتعرف، لقد قرأت عن قضية ذات مرة
    Happy, I read up on the micro jack device that you designed to save that kid in the sinkhole... Open Subtitles هابي) ، لقد قرأت عن جهاز الرفع الصغير) الذي صممته لإنقاذ
    Yes, I think I read about that. A Presbyterian. Open Subtitles اجل، لقد قرأت عن ذلك، عمّد كأحد رعايا الكنيسة المشيخية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more