Oh, Padma, I meant to ask you, are there, like, | Open Subtitles | أوه بادما. لقد قصدت أن أسألك، هل هناك.. مثل |
I meant more broadly in terms of your future together. | Open Subtitles | لقد قصدت نطاق واسع من المصطلحات من مستقبلكم معا |
I meant that antique clock in Izzy's dining room. | Open Subtitles | لقد قصدت تلك الساعة العتيقة في غرفة طعام إيزي |
I meant a script. I need something to watch with my girls. | Open Subtitles | لقد قصدت السيناريو أريد أن أشاهد فيلماً بصحبة بناتي |
She meant that our relationship is crazy stupid. | Open Subtitles | لقد قصدت أنّ علاقتنا غبية لحد الجنون. |
I meant to tell you, from now on, | Open Subtitles | لقد قصدت بأن أخبركم بأنه من الآن فصاعداً |
I meant what in your educational background qualifies you? | Open Subtitles | لقد قصدت ماذا في خلفيتك التعليمية يؤهلك؟ |
Look, I meant it when I said I'd stay out of your life. | Open Subtitles | انظر، لقد قصدت كلامي حين قلتُ بأني سأبقى خارج حياتك. |
I meant I DON'T KNOW IF THE TEAM WON. | Open Subtitles | لقد قصدت لا اعلم ان كان الفريق فاز |
No, I meant you don't belong here. I mean, in this room. This is my room. | Open Subtitles | لا، لقد قصدت أنك لا تنتمي لهنا أعني، لهذه الغرفة، هذه غرفتي |
" Isn't that what you said? No,dwight,I meant "yes,in a perfect world, someone would get money,but not... | Open Subtitles | لا، يا دوايت، لقد قصدت نعم، في عالم مثالي |
I meant, it's great. It's great, Dad. It's great. | Open Subtitles | لقد قصدت رائعة انه رائع ,ابى و رائع |
I meant everyone like you. C'mon, hurry up. Let's go for a drink. | Open Subtitles | لقد قصدت كل شخص مثلك انت هيا , أسرع لنذهب لنحظى بمشروب |
I meant like driving at night or eating something hot you don't blow on first. | Open Subtitles | لقد قصدت كالقيادة في الليل أو أن آكل شيئاً حاراً بدون أن تنفخي به أولاً |
I meant sex. Do you want some sex? | Open Subtitles | .لقد قصدت ممارسة الجنس أتريد ممارسة الجنس؟ |
I-I meant to, um... well, I meant to say "ta-da" when I-I jumped into the room, but I-I said your name instead. | Open Subtitles | لقد قصدت حسناَ من المفترض ان اقول ترررا قفزت بداخل الغرفة ولكني قلت اسمك بدلاً من ذالك |
No, I meant, um... ah, a joke, got it. | Open Subtitles | لا ، لقد قصدت نكتة ، لقد فهمتها |
I meant to tear down everything except the boy, but both of you are unharmed. | Open Subtitles | اوه ؟ لقد قصدت تمزيق كل شيء ما عدا الفتى |
She meant quasi-manager. | Open Subtitles | لقد قصدت شبه مديرة. |
I just meant, was I supposed to be an only child? Yes. | Open Subtitles | لقد قصدت فقط, هل كان من المفترض أن أكون طفلة واحدة؟ |
LATIN LOVER NARRATOR: Yeah, still got nothing. You meant it. | Open Subtitles | ما زال ليس لديها ما تقوله لقد قصدت ذلك |
Well, yes, I-I meant vegetables, but this will do for tonight. | Open Subtitles | حسنا نعم, لقد قصدت الخضراوات, لكن هذا ماسنفعله لهذه الليله |
You got the wrong guy. -"Hero" ain't on my resume. | Open Subtitles | لقد قصدت الشخص الخطأ، البطولة ليست ضمن خصالي |