"لقد قصدت" - Traduction Arabe en Anglais

    • I meant
        
    • She meant
        
    • I just meant
        
    • You meant
        
    • I-I meant
        
    • You got the
        
    Oh, Padma, I meant to ask you, are there, like, Open Subtitles أوه بادما. لقد قصدت أن أسألك، هل هناك.. مثل
    I meant more broadly in terms of your future together. Open Subtitles لقد قصدت نطاق واسع من المصطلحات من مستقبلكم معا
    I meant that antique clock in Izzy's dining room. Open Subtitles لقد قصدت تلك الساعة العتيقة في غرفة طعام إيزي
    I meant a script. I need something to watch with my girls. Open Subtitles لقد قصدت السيناريو أريد أن أشاهد فيلماً بصحبة بناتي
    She meant that our relationship is crazy stupid. Open Subtitles لقد قصدت أنّ علاقتنا غبية لحد الجنون.
    I meant to tell you, from now on, Open Subtitles ‫لقد قصدت بأن أخبركم بأنه ‫من الآن فصاعداً
    I meant what in your educational background qualifies you? Open Subtitles لقد قصدت ماذا في خلفيتك التعليمية يؤهلك؟
    Look, I meant it when I said I'd stay out of your life. Open Subtitles انظر، لقد قصدت كلامي حين قلتُ بأني سأبقى خارج حياتك.
    I meant I DON'T KNOW IF THE TEAM WON. Open Subtitles لقد قصدت لا اعلم ان كان الفريق فاز
    No, I meant you don't belong here. I mean, in this room. This is my room. Open Subtitles لا، لقد قصدت أنك لا تنتمي لهنا أعني، لهذه الغرفة، هذه غرفتي
    " Isn't that what you said? No,dwight,I meant "yes,in a perfect world, someone would get money,but not... Open Subtitles لا، يا دوايت، لقد قصدت نعم، في عالم مثالي
    I meant, it's great. It's great, Dad. It's great. Open Subtitles لقد قصدت رائعة انه رائع ,ابى و رائع
    I meant everyone like you. C'mon, hurry up. Let's go for a drink. Open Subtitles لقد قصدت كل شخص مثلك انت هيا , أسرع لنذهب لنحظى بمشروب
    I meant like driving at night or eating something hot you don't blow on first. Open Subtitles لقد قصدت كالقيادة في الليل أو أن آكل شيئاً حاراً بدون أن تنفخي به أولاً
    I meant sex. Do you want some sex? Open Subtitles .لقد قصدت ممارسة الجنس أتريد ممارسة الجنس؟
    I-I meant to, um... well, I meant to say "ta-da" when I-I jumped into the room, but I-I said your name instead. Open Subtitles لقد قصدت حسناَ من المفترض ان اقول ترررا قفزت بداخل الغرفة ولكني قلت اسمك بدلاً من ذالك
    No, I meant, um... ah, a joke, got it. Open Subtitles لا ، لقد قصدت نكتة ، لقد فهمتها
    I meant to tear down everything except the boy, but both of you are unharmed. Open Subtitles اوه ؟ لقد قصدت تمزيق كل شيء ما عدا الفتى
    She meant quasi-manager. Open Subtitles لقد قصدت شبه مديرة.
    I just meant, was I supposed to be an only child? Yes. Open Subtitles لقد قصدت فقط, هل كان من المفترض أن أكون طفلة واحدة؟
    LATIN LOVER NARRATOR: Yeah, still got nothing. You meant it. Open Subtitles ما زال ليس لديها ما تقوله لقد قصدت ذلك
    Well, yes, I-I meant vegetables, but this will do for tonight. Open Subtitles حسنا نعم, لقد قصدت الخضراوات, لكن هذا ماسنفعله لهذه الليله
    You got the wrong guy. -"Hero" ain't on my resume. Open Subtitles لقد قصدت الشخص الخطأ، البطولة ليست ضمن خصالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus