"لقد قلتي" - Translation from Arabic to English

    • You said
        
    • said you
        
    • You told
        
    • You just said
        
    • You say
        
    • said it was
        
    • said she
        
    • You did say
        
    You said there's nothing within the regulations that forbids it. Open Subtitles لقد قلتي بنفسك بأنه لاتوجد قوانين تمنع حدوث ذلك
    You said keep it in your account, and borrow on it. Open Subtitles لقد قلتي لي ان احتفظ بالمال في حسابي واقترض منه
    You said yourself you don't always make the best decisions. Open Subtitles لقد قلتي بأنك لا تقومين باتخاذ القرارات الصائبة عادة
    You said you didn't give a shit about that bitch. Open Subtitles لقد قلتي انك لا تعير اي اهتمام لتلك العاهرة
    You told me to move on. I'm doing that. Open Subtitles لقد قلتي لي ان اتابع حياتي وهذا ما افعله
    Look, You said you wanna hanging out when you were not out. Open Subtitles أسمعي, لقد قلتي بأنك تريدين الخروج هل أنتِ مشتركه أو ماذا؟
    You said it yourself, I can't tell him about this. Open Subtitles لقد قلتي ذلك بنفسك لا يمكنني إخباره عن هذا
    You said the Separatists would pay well if we killed Windu. Open Subtitles لقد قلتي ان الانفصاليين سوف يدفعون جيدا اذا قتلنا ويندو
    - You said you didn't know anything about the girl Open Subtitles .لقد قلتي بأنك لا تعلمين اي شئ بشأن الطفلة
    You said it was important for me to make friends. Open Subtitles لقد قلتي بانه من المهم لي بان ابداء صداقات
    Come on, You said an assistant came up with it. Open Subtitles هيا , لقد قلتي انه المساعده قدمت هذه الفكره
    Yeah, honey, I'm sure. You said you saw it in the bathroom? Open Subtitles أجل عزيزتي إنني متأكد , لقد قلتي إنك رأيتيها في الحمام
    Yeah, yeah, You said nice girls don't go all the way in pickup trucks. Open Subtitles اجل, اجل, لقد قلتي الفتيات المحترمات لا يذهبن طوال الطريق في شاحنات صغيرة
    You said if you look hard enough, there's always an answer. Open Subtitles لقد قلتي بأنك اذا بحثت جيدا, هناك دائما حل
    You said you were about to move in together. Open Subtitles لقد قلتي بانكما كنتما على وشك اعيش معاً
    No, I need that sign today. You said that it would be ready. Open Subtitles . لا, أريده موقع اليوم, لقد قلتي بأنه سيكون جاهزًا
    You told me your mom left, but not like that. Open Subtitles لقد قلتي لي أن أمك هجرتك ولكن ليس بهذا الشكل
    No. You just said no, you weren't telling the truth. Open Subtitles لا ، لقد قلتي لا لم تكوني تقولين الحقيقة
    You said five minutes. Didn't You say five minutes? Open Subtitles لقد قلتي خمس دقائق ألم تقولي ذلك ؟
    Okay, You said she's black and white. Open Subtitles حسنا، لقد قلتي بأنها ترى الامور بالابيض أو الاســود
    Well, You did say that you never wanted to speak to me again. Open Subtitles نعم , لقد قلتي بأنك لا تريدين الحديث معي مجددا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more