You said you would talk once Eren woke up. | Open Subtitles | لقد قلتَ أنّك ستتكلّم ما إن يستيقظ إيرين. |
You said I needed a strategy for when it happened. | Open Subtitles | لقد قلتَ بأنني احتجتُ إلى خطة لعندما حدوثِ الأمر. |
You said you had vital information, so why are you only drinking? | Open Subtitles | لقد قلتَ أن لديك معلومات حيوية، فلماذا تتناول الشراب وحسب. ؟ |
So You told the recruiter you were interested in studying international business? | Open Subtitles | إذن، لقد قلتَ للكشاف أنكَ مهتم في دراسة التجاره الدوليه ؟ |
You said you needed my help on this case. | Open Subtitles | لقد قلتَ أنّكَ تحتاج مساعدتي في هذه القضية. |
You said the picture sucked because the patient was shaking. | Open Subtitles | لقد قلتَ أن الصورةَ سيئة لأن المريضَ كانَ يرتجف |
You said you swept the area and everything was clean. | Open Subtitles | لقد قلتَ أنك مسحت المنطقة وكان كل شيء نظيفاً |
You said you were gonna be there from 9 to 1. | Open Subtitles | لقد قلتَ بأنك ستكون موجوداً من الساعة الـ9 وحتى الـ1 |
That's it. You know, You said you were going to cover it. | Open Subtitles | هذا كل شيئ ، أتعرف لقد قلتَ أنك ذاهب لتغطية الحدث |
You said you talked to your intelligence buddies, right? | Open Subtitles | لقد قلتَ أنك إتصلتَ بصديقك في الإستخبارات, صحيح؟ |
Booth, You said that sometimes we look the other way. | Open Subtitles | لقد قلتَ أنكَ أحياناً يجب أن تنظر للجهة الآخرى |
You said you gave her information- what was that? | Open Subtitles | لقد قلتَ انكَ اعطيتها معلوماتٍ ماهي تلك المعلومات؟ |
You said this symbol is used to channel dark magic. | Open Subtitles | لقد قلتَ أن هذا الرمز استخدمَ لتوجيهِ السحر المظلم |
You said that, in the end, we were all alone. | Open Subtitles | لقد قلتَ أنّ في نهايةِ المطافِ، فنحنُ جميعًا وحدنا. |
Okay, You said you stopped her based on a tip. | Open Subtitles | حسناً ، لقد قلتَ انكَ اوقفتها بناءً على معلومةٍ |
We have done this before, climbing through a wrecked TARDIS - You said things, things I'm not supposed to remember. | Open Subtitles | نعم، لقد فعلنا هذا سابقاً، نزلنا عبر تارديس محطّمة لقد قلتَ أشياء، أشياء لا يفترض بي أن أتذكّرها |
You said you saw a girl in yellow dress. | Open Subtitles | لقد قلتَ أنك رأيت فتاةً ترتدي رداءً أصفر |
You told me this was a good healthy heart! | Open Subtitles | لقد قلتَ لي أنّه قلب صحي و سليم |
Okay, You've said your piece. Now I'm gonna say mine. | Open Subtitles | .حسنٌ , لقد قلتَ مالديك .الآن سأقولُ مالدي |
No... No, You said it was okay. Are you... | Open Subtitles | لا، لقد قلتَ أنه أمر عادي، هل .. |
You just said it's the one place you must never go. | Open Subtitles | لقد قلتَ للتّو أنّه المكان الوحيد الذي ينبغي ألاّ تذهب إليه أبداً |