"لقد قلت أني" - Translation from Arabic to English

    • I said I
        
    • You said I
        
    • I said that I
        
    • I just said I
        
    • You said that I
        
    After Bahrain, I said I hated my cubicle. Didn't mean it. Open Subtitles بعد البحرين، لقد قلت أني كرهت مكتبي لم أعن هذا
    I said I'd put on a special show for them Open Subtitles لقد قلت أني سوف أقوم بتجهيز عرضاً خاص لهم.
    I know I said I was all-in on theater, but I'm starting to have second thoughts... and third thoughts and a few fourths. Open Subtitles أعرف لقد قلت أني موافقة على الدراسات المسرحية لكن بدأت تراودني أفكار ثانية وأفكار ثالثة
    You said I was sick, but you never said with what. Open Subtitles لقد قلت أني كنت مريضاً لكنك لم توضح تفاصيل المرض
    I said that I was going to help you make your dreams come true. Open Subtitles لقد قلت أني سأساعدكِ أجعل أحلامكِ تتحقق
    I just said I did'cause I could tell you wanted me to like her. Open Subtitles لقد قلت أني أحبها لأنني كنت أعلم أنك كنت تريدينني أن أحبها
    I said I didn't trust you people, and in the end I was right. Open Subtitles لقد قلت أني لم أثق بكم وفي النهاية كنت محقة
    I said I would put your new face on, so I'm not leaving here until I do. Open Subtitles لقد قلت أني سأضع وجهك الجديد، لذا أنا لن أغادر حتى أقوم بذلك.
    I said I ain't seen him and I don't know. Open Subtitles لقد قلت أني لم أره ولا أعرف عن الأمر
    - I said I wanted back in the field. - Sure. Open Subtitles لقد قلت أني أريد العودة للميدان بالتأكيد
    I said I would help you, but don't think I wouldn't rather lock you up for the rest of your life. Open Subtitles لقد قلت أني سأساعد، و لكن لا تتوهم أني لا أفضل أن تقبع في السجن لبيقة حياتك.
    - I said I'd do it, and I will. Open Subtitles ـ لقد قلت أني سأقوم بذلك, و سأفعله.
    I said I was throwing up. Don't want to be a liar. Open Subtitles لقد قلت أني بدأت بالتقيأ لا أريد أن اكون كاذبة
    I thought I said I didn't wanna be disturbed. Open Subtitles لقد قلت أني لا أريد أن يزعجني أحد
    I said I'd never fall in love again. Open Subtitles أنا أعلم، لقد قلت أني لن أقع في الحب مرةً أخرى
    I said I love it, I don't. Open Subtitles لقد قلت أني أحبها, لكن الآن لا.
    Curtis, I said I liked you, I didn't say I'd marry you. Open Subtitles ,(كرتس), لقد قلت أني معجبة بك . لم أقل أني سأتزوجك
    Look, You said I'd have my devil in two days. Open Subtitles انظر، لقد قلت أني سأحصل على شيطاني بعد يومين
    You said I always bet against you, but this time I'm all in. Open Subtitles لقد قلت أني دائما أراهن ضدك، ولكني هذه المرة معك تماما.
    I said that I love you. Open Subtitles لقد قلت أني أحبك
    I am. I just said I wanted to go, didn't I? Open Subtitles أنا كذلك , لقد قلت ,أني أريد فقط الذهاب أليس كذلك ؟
    I heard about what happened. You said that I was the only girl you were hooking up with. Open Subtitles سمعت عما حدث. لقد قلت أني أنا الوحيدة التي تتسكع معها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more