"لقد قلت بأني" - Translation from Arabic to English

    • I said I
        
    • You said I
        
    Well, I said I was teaching him how to shoot, not fish. Open Subtitles حسنا، لقد قلت بأني سأعلمه كيفية رمي السهام و ليس الصيد
    No, no, no, no, no, I said I was gonna make you money. Open Subtitles . لا، لا، لقد قلت بأني سأجعلك تجني المال
    I said I would have you home by this afternoon and so I will. Open Subtitles لقد قلت بأني سأوصلكِ للمنزل عند الظهيرة و هذا ما سأفعله
    Look, I said I didn't see his face in the bathroom, but I saw his boots. Open Subtitles انظر, لقد قلت بأني لم أرى وجهه في الحمام , لكني رأيت حذائه
    Saturday. You said I couldn't leave tonight! Open Subtitles لقد قلت بأني لن استطيع المغادة اليوم لذلك سأغادر يوم السبت
    I said I would give therapy a chance, and i did. Open Subtitles لقد قلت بأني سأعطي هذا العلاج فرصة, وقمت بذلك
    I said I was concerned about you. It's different. Open Subtitles لقد قلت بأني قلق عليكِ وهذا أمر مختلف
    I said I couldn't ask him to stay and he said he couldn't ask me to wait. Open Subtitles لقد قلت بأني لايمكنني أن أطلب منه البقاء وهو قال بأنه لايمكنه أن يطلب مني الانتظار
    No, I said I'd hold it for you. I didn't say how long, though. Open Subtitles لا، لقد قلت بأني سأحجزها لك ولم أقل إلى متى، رغم ذلك
    I said I'm cold, deal with it. Open Subtitles لقد قلت بأني أشعر بالبرد ، لذا تحملي الامر
    I said I even like the smell of your feet. That's how much I respect you. Open Subtitles لقد قلت بأني احب رائحه قدميك هذا قدر احترمي لك
    I said I'll be thrilled to work a double shift tomorrow, Marcus. Open Subtitles لقد قلت , بأني سأكون سعيداً بالعمل بمناوبتين غداً , يا ماركوس
    I said I can`t work with him, I didn`t say I wouldn`t. Open Subtitles لقد قلت بأني لا استطيع العمل معه, لم اقل بأني لن اعمل معه
    I said I'd be home at 1 0:00. It's not even 9:00. Open Subtitles لقد قلت بأني ساعود للمنزل في حوالي العاشرة، مازالت الساعة لم تصل للتاسعة.
    Hmm. Well, I said I'd do it, so I guess I'll have to. Open Subtitles حسناً، لقد قلت بأني سأفعلها، لذا فأظن باني سأقوم بذلك
    I said I'd rescue you in time for the wedding. Open Subtitles لقد قلت بأني سأنقذك في الوقت المحدد من أجل حفل الزفاف
    - Jesus! - I said I'm going, okay? Open Subtitles بحق المسيح لقد قلت بأني سأخرج حسنا؟
    I said I'd consider it, and I have. Open Subtitles لقد قلت بأني سأفكر بالأمر وقد فعلت
    You are allowed to blink. Look, I said I would go to couples' therapy. Open Subtitles مسموحٌ لك بأن ترمش - لقد قلت بأني سأذهب لإستشاره الزواج -
    Look, I said I am writing right now, Becky! Open Subtitles لقد قلت بأني اكتب الان يا بيكي
    You said I wouldn't die! You promised! Open Subtitles لقد قلت بأني لن أموت ، لقد وعدتني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more