I told you it wasn't always up to me, didn't I? | Open Subtitles | لقد قلت لك, لست المسيطر كل الوقت, لقد قلت ذلك؟ |
I told you he was a lost soul and needed saving. | Open Subtitles | لقد قلت لك أنه كان روحاً ضائعة و بحاجة لإنقاذ |
No, Max, that is something that I told you in confidence. | Open Subtitles | لا يا ماكس لقد قلت لك ان هذا يدعي احتيال |
I've told you this before, skimming Wikipedia does not bolster your arguments. | Open Subtitles | لقد قلت لك ذلك من قبل معلومات ويكيبيديا لن تعزز حججك |
I said I was sorry. What more do you want from me? | Open Subtitles | لقد قلت لك أنا آسف ماذا تريد مني أكثر من ذلك؟ |
I told you he was telling the truth. These are his, sir. | Open Subtitles | لقد قلت لك إنه يقول الحقيقة هذه هي أشياؤه يا سيدي |
My birthday is not on April 2nd, it is on August 8th. I told you only to motivate you | Open Subtitles | عيد ميلادي ليس فى الثاني من أبريل إنه فى الثامن من أغسطس لقد قلت لك ذلك لتحفيزك |
- I told you I would help you on my terms, okay? | Open Subtitles | من المحتمل أن لا أكوّن أبداً لقد قلت لك أنني سأساعدك |
Oh, you think Jimmy was here recently even though I told you he hadn't been here in a month. | Open Subtitles | أنت تعتقد ان جيمي كان هنا مؤخرا لقد قلت لك انه لم يأتي الى البيت منذ شـهر |
I told you I wouldn't let anything happen to you. Come on. | Open Subtitles | لقد قلت لك انني لن ادع اي شئ يحدث لك هيا |
- I told you lieutenant, I'm the best barber in Lens. | Open Subtitles | لقد قلت لك يا ملازم. أنا أفضل حلاق فى المدينة. |
Mr. Welch, I told you I did not want to do this. | Open Subtitles | سيد ويتش, لقد قلت لك أنا لا أريد أن أفعل هذا. |
I told you to paint that crap in the street! | Open Subtitles | لقد قلت لك أن تدهن هذه التفاهات في الشارع |
Bart, I told you no television till you do the dishes. | Open Subtitles | بارت لقد قلت لك لا تلفاز حتى تقوم بغسل الصحون |
I told you, I didn't want you to see that boy anymore. | Open Subtitles | لقد قلت لك أنني لا أريدك أن تقابلي ذلك الولد ثانية |
I told you. I need to make some fast cash. | Open Subtitles | لقد قلت لك أنى أحتاج إلى بعض المال سريعا |
I told you a thousand times, Roni and Michael are locals. | Open Subtitles | لقد قلت لك الف مرة روني ومايكل من السكان المحليين |
I told you, I haven't seen Hartmann since the war. | Open Subtitles | لقد قلت لك أننى لم أرى هارتمان منذ الحرب |
No, I've told you, there's no way I'm opening that till. | Open Subtitles | لا. لقد قلت لك لا يمكن أن أفتح هذه الخزانة |
I said I'm gonna tell you what you want to know- | Open Subtitles | لقد قلت لك بأنني سأخبرك بما تريد معرفته يا رجل |
I have told you so many times, she refuses to see me. | Open Subtitles | لقد قلت لك أنني حاولت مرات عديدة أنها ترفض أن تراني |
I already told you, I don't know where the chip is. | Open Subtitles | لقد قلت لك سابقاً أنا لا أعرف أين هي الشريحة |
Oh, my God, I tell you I'm involved with Trey Hannigan and you can't get it up. | Open Subtitles | ياإلاهي ,لقد قلت لك أنني كنت مع تيري هانجن وأنت لا تستطيع أن تنسى الموضوع |
Are you listening? I just told you, I can't go to the cops. | Open Subtitles | لقد قلت لك تواً إنه لا يمكنني الذهاب إلى الشرطة |
I'm telling you, Cassidy they're coming with the payroll. | Open Subtitles | لقد قلت لك يا كاسدى انهم قادمون بالمرتبات |