Oh. He was one of the most exciting and inspiring men I've known. | Open Subtitles | لقد كان أحد أكثر الذي عرفتهم إثارة وتحفيزاً |
He was one of the fake state troopers at the abduction. | Open Subtitles | لقد كان أحد الشرطة المزيفين الذين أقاموا الحاجز في عملية الإختطاف |
He was one of Iran's top nuclear scientists in Dubai to supervise purchase of several borehole gamma something-or-others. | Open Subtitles | لقد كان أحد الباحثين النويين في إيران كان في دبي للإشراف عل شراء العديد من الآبار جاما أو شيء من هذا القبيل. |
It was one of the corrections that I made orally when I introduced the report today. | UN | لقد كان أحد التصويبات التي قمت بها شفويا عندما عرضت التقرير اليوم. |
(Aiden) Your husband had me investigate the cause of the wreck. It was one of your children. | Open Subtitles | لقد طلب منّي زوجكِ التحقيق في سبب الحادث، لقد كان أحد أبناؤكِ |
one of the first actions of the General Assembly was to adopt the Universal Declaration of Human Rights in 1948. | UN | لقد كان أحد الإجراءات الأولى التي اتخذتها الجمعية العامة هو اعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان في عام 1948. |
He was one of their top pilots in Iraq and Afghanistan. | Open Subtitles | لقد كان أحد أعلى الطيارين في العراق وأفغانستان |
He was one of the top agents at Interpol, but we haven't got a clue what he was working on. | Open Subtitles | لقد كان أحد أفضل عملاء الإنتربول. لكن ليس لدينا أيُّ دليلٍ، عما كان يُحقق بشأنهِ. |
Yes, He was one of the lawyers who represented Noble. | Open Subtitles | نعم , لقد كان أحد المحامين الذين مثلوا "نوبل". |
He was one of six fatalities in the helicopter crash that, uh, "killed" Darren Piersahl. | Open Subtitles | لقد كان أحد الضحايا الستة في حادث تحطم المروحية |
He was one of the pirates. One of them swabs? After him, all of ye! | Open Subtitles | ـ لقد كان أحد القراصنة ـ إنه أحدهم ؟ |
He was one of the ones that you... | Open Subtitles | لقد كان أحد الأشخاص الذين أنت قمت ب .. |
He was one of my law school profs. | Open Subtitles | لقد كان أحد أساتذتي في كلية الحقوق. |
He was one of your examiners at the boards. | Open Subtitles | لقد كان أحد ممتحنيك في البورد. |
He was one of our genius donors. | Open Subtitles | لقد كان أحد المتبرعين النبغاء لدينا |
Silly me, He was one of your guys. | Open Subtitles | هذه حقارة مني، لقد كان أحد رجالك. |
He was one of six fatalities in the helicopter crash that "killed" Darren Piersahl. | Open Subtitles | لقد كان أحد الضحايا الستة في حادث تحطم المروحية " والذي مات فيه " دارين بيرسال |
Torres was never dragged away, It was one of my men in the ambush. | Open Subtitles | توريس لم يتم سحبه بعيدا قط لقد كان أحد رجالى فى الكمين |
It was one of the books she read during a writing competition, | Open Subtitles | لقد كان أحد الكتب التي قرأته خلال مسابقة الكتابة |
Mr. Matuschek, your suspicion was right. It was one of your employees. | Open Subtitles | سيد " ماتوتشيك " ، لقد كان شكك فى محله لقد كان أحد موظفينك |