"لقد كان لديّ" - Translation from Arabic to English

    • I had a
        
    • I've had
        
    • - I had
        
    • I had an
        
    • I had this
        
    It used to be my living. I had a big, old corporate record deal and everything. Open Subtitles لقد كانت عملي، لقد كان لديّ شركة تسيجل قديمة الطراز
    I had a chance at this a year ago, and I blew it. Open Subtitles لقد كان لديّ فرصة في أنجاح علاقتنا السنة الماضية, وقد ضيعتها
    I had a wife and kids, they meant nothing to me. Open Subtitles لقد كان لديّ زوجةٌ وطفل لم يكونوا يعنون شيئاً بالنسبة لي
    I've had one of those weeks. What is it that you want? Open Subtitles لقد كان لديّ أحدا من تلك الأسابيع ، ماذا تريد؟
    I've had enough of those fighting days. Open Subtitles لقد كان لديّ ما يكفي من أيام القتال تلك.
    - I had my breast exam last week, and, like, they're fine. Open Subtitles لقد كان لديّ فحص الثدي خاصتي ، الأسبوع الماضي
    Look, I had an epiphany, and you were right, okay? About everything. Open Subtitles .إنظر , لقد كان لديّ عيد الغطاس , وإنك كنتُ محق , حسنٌ ؟
    I couldn't stop painting. I had this artistic explosion in my soul the entire week we were together. Open Subtitles لقد كان لديّ هذا الانفجار الفنّي داخل روحي طيلة الأسبوع الذي كنّا فيه سويّة.
    I had a 4-man team for a big grab, lost one to smokies. Open Subtitles لقد كان لديّ فريقاً من أربع رجال نعدّ لسرقة كبيرة .. وقد قُبض على أحدهم
    Yeah, I had a family emergency. Open Subtitles نعم، لقد كان لديّ ظروفٌ طارئة في العائلة.
    Oh, I had a great teacher. The best. Open Subtitles لقد كان لديّ معلّم عظيم , المعلّم الأفضل
    I had a drunk uncle who took my nose when I was five at a family picnic. Open Subtitles لقد كان لديّ عم ثمل أخذ أنفي عندما كُنت في الخامسة من عمري في نزهة عائلية
    I had a good job at the MTA. Open Subtitles لقد كان لديّ وظيفة جيّدة في هيئة المترو.
    I had a life, and then they just left me here to rot! Open Subtitles لقد كان لديّ حياة، وبعدها تركوني هنا أتعفن
    Ooh. I had a kick-ass distal pancreatectomy that got turfed. Open Subtitles لقد كان لديّ عمليّة استئصال بنكرياس رائعة تم إلغائها 00:
    I had a completely shitty weekend trying to figure out how and why this immaculate conception even occurred. Open Subtitles لقد كان لديّ عطلة أسبوع سيئة محاولة فهم كيف ولماذا كيف لهذا المفهوم أن يحصل
    I've had eight-balls watching you for years. Open Subtitles لقد كان لديّ ذوي عيون سوداء يراقبونك لسنين
    I've had enough trouble with superheroes today to last me a lifetime. Open Subtitles لقد كان لديّ ما يكفي من المشاكل مع الأبطال اليوم.
    I've had so many doubts about this relationship, so many suspicions. Open Subtitles لقد كان لديّ العديد من الشكوك حول هذه العلاقة، العديد من الشكوك
    - So? - I had a minor, and I passed all mine. Open Subtitles لقد كان لديّ مواد ثانوية ونجحت بها كلها
    I repeat, I had an hour. Open Subtitles أنا أعيد كلامي، لقد كان لديّ ساعة.
    I forgot, I had this waxing appointment and then... Open Subtitles نسيت ، لقد كان لديّ موعد لإزالة الشعر الزائد وقد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more