"لقد كسروا" - Translation from Arabic to English

    • They broke
        
    • They've broken
        
    They broke our $600 bottle of scotch? Open Subtitles لقد كسروا زجاجة الخمر الخاصة بنا التي تقدر ب600 دولار ؟
    They broke fence and ate the young clover. Makes their stomachs swell. Open Subtitles لقد كسروا السياج وأكلوا برسيم غير ناضج جعل بطونهم مُنتفخة
    I trained a lot of'em, but Jason... They broke the mold with you. Open Subtitles انا دربت الكثير منهم لكن جيسون , لقد كسروا القالب معك.
    They broke three of my collectible shot glasses. Open Subtitles لقد كسروا ثلاثة من كؤوسي التي أقوم بجمعها.
    They've broken one of the serving dishes this time. Open Subtitles لقد كسروا واحداً من أطباق التقديم هذهِ المرة و مع وجود العشاء الأسبوع المُقبل
    They broke every window with their rifles before riding away. Open Subtitles لقد كسروا كل النوافذ ببنادقهم قبل رحيلهم
    They broke both his hips in a concentration camp. Open Subtitles لقد كسروا وركيه في معكسر الـأعتقال.
    They broke the gesetzbuch ehrenkodex. Open Subtitles لقد كسروا الـ "كيزيبوتس آيرينكوديكس". -ماذا؟
    They broke my legs but they didn't break my spirit Open Subtitles لقد كسروا رجلي لكنهم لم يكسروا روحي
    They broke all the laws of society. Open Subtitles لقد كسروا جميع قوانين المجتمع.
    They broke the windows of the clothing shop. Open Subtitles لقد كسروا النوافذ فى محل الملابس.
    Trust me. I ain't letting'shit go, man! They broke my skateboard! Open Subtitles لن أنسى شيء , لقد كسروا لوح تزلجي
    They broke the door down before I could take requests. Open Subtitles لقد كسروا الباب قبل ان أخذ الطلبات
    They broke the rules. Open Subtitles لقد كسروا القواعد
    They broke his hand in broad daylight. Open Subtitles ‫لقد كسروا ‫يده في وضح النهار
    They broke my glasses. Open Subtitles لقد كسروا نظاراتي
    They broke into the pipeline. Open Subtitles لقد كسروا خط المواسير
    They broke my fucking arm! Open Subtitles هذا هراء لقد كسروا ذراعى
    They broke his legs. Open Subtitles لقد كسروا ساقيه
    They broke my thumbs. Open Subtitles لقد كسروا ابهاميّ.
    They've broken his arm, he's concussed, he's got to go to theatre later. Open Subtitles لقد كسروا ذراعه ، و لديه ارتجاج فى المخ كان عليه الذهاب الى المسرح فيما بعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more