"لقد كنا نتحدث" - Translation from Arabic to English

    • We were talking
        
    • We've been talking
        
    • were just talking
        
    • We're just talking
        
    • We were just
        
    We were talking about walking down a street being gay. Open Subtitles لقد كنا نتحدث عن كيفية الظهور بالشارع كونك شاذ
    So We were talking again, and I knew we'd be okay. Open Subtitles لقد كنا نتحدث من جديد لقد عرفت اننا سنكون بخير
    We were talking about blowing up the barn earlier. Open Subtitles . لقد كنا نتحدث بشأن تفجير الحضيرة ايضاً
    We've been talking, and he's thinking of applying to schools. Open Subtitles لقد كنا نتحدث وهو يفكر في التقديم إلى المدارس
    I am. We've been talking about getting away for over a year. Open Subtitles أنا جادّ ، لقد كنا نتحدث عن الذهاب بعيداً لمُدّة عام
    We were just talking and she fell on our car. Open Subtitles .لقد كنا نتحدث فقط و سقطت هي على سيارتنا
    We're just talking about our date to homecoming. Open Subtitles لقد كنا نتحدث عن موعدنا لحفل العودة
    So, We were talking about the greatest movies ever. Open Subtitles لقد كنا نتحدث عن أعظم الأفلام على الاطلاق
    MAGGIE, VOICE-OVER: We were talking once about growing up parents. Open Subtitles لقد كنا نتحدث ذات مرة عن كوننا آباء مربين
    We were talking online about your favorite assemblyman. Open Subtitles لقد كنا نتحدث على الإنترنت بشأن نائبك البرلماني المفضل
    We were talking today about what everyone was going to go on to do and... Open Subtitles لقد كنا نتحدث اليوم عن ماذا كل شخص سيفعل و
    We were talking about getting married, picking out different places for the ceremony. Open Subtitles لقد كنا نتحدث عن الزواج,انتقينا اماكن عديده من اجل مراسم الزواج.
    We were talking about that at the coffee shop this morning. Open Subtitles لقد كنا نتحدث بشأنه في متجر القهوة هذا الصباح.
    Uh, We were talking to them and there was a loud noise and... we lost them. Open Subtitles لقد كنا نتحدث معهم وحصلت ضجة كبيرة.. وفقدناهم.
    Well, a few nights ago, We were talking... you know, "We hate girls, we wish we were gay," Open Subtitles حسنٌ .. لقد كنا نتحدث منذ . . بضعة ليال ٍ
    We were talking and it came down. - It happened so fast. - We gotta get help. Open Subtitles لقد كنا نتحدث, وانهار فوقنا, كل شيئ حدث بسرعة
    We were talking and he was... Open Subtitles بدا لي هذا بالبداية مزيفاً لكن عندها لا ادري لقد كنا نتحدث وكان هو ينصت
    So, honey, We've been talking, and we want to meet your boyfriend. Open Subtitles إذاً، حبيبتي، لقد كنا نتحدث و نحن نريد مقابلة صديقك الحميم
    I wouldn't worry! We've been talking about that trip for 40 years. Open Subtitles لم أكن لأقلق، لقد كنا نتحدث بشأن هذه الرحلة لمدة 40 عام
    We've been talking, and we'd like to know if, um, you'd want to join us again. Open Subtitles , لقد كنا نتحدث و نود ان نعرف اذا ماكنت تريد ان تنضم الينا مره اخرى
    No, we were just talking about this band we both like. Open Subtitles كلا، لقد كنا نتحدث فحسب بشأن تلك الفرقة يحبها كلانا.
    Nothing. We're just talking. Open Subtitles لا شيء لقد كنا نتحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more