You were all part of this ghost and spirit weekend. | Open Subtitles | لقد كنتم جميعاً جزء من هذا الشبح وعطلة الأرواح |
No. You were too busy stealing Lady Selina's jewels. | Open Subtitles | لا, لقد كنتم مشغولين بسرقة جواهر السيدة سيلينا |
You were marvelous. They loved you. All that applause. | Open Subtitles | لقد كنتم رائعين, و أحبوكم, كل هذا التصفيق |
Yes. You've been interfering in human history for thousands of years. | Open Subtitles | نعم، لقد كنتم تتدخلون في تاريخ البشر منذ آلاف السنين |
- You guys. You've been hogging that study room for three years. | Open Subtitles | لقد كنتم تحتركون تلك الغرفة لمدة 3 سنوات |
You guys were one of the most decorated flying squads... | Open Subtitles | لقد كنتم يا رجال أكثر الفرق حصولاً على الأوسمه |
You have been the kind of special President that today's world requires, and Cuba will always remember you. | UN | لقد كنتم ذلك النوع المميز من الرؤساء الذين يحتاج إليهم عالم اليوم وكوبا ستتذكركم دائما. |
You were good enough to drink it all up, too. | Open Subtitles | لقد كنتم جيدين بما فيه الكفاية لشرب كل ذلك |
You were building something, here, come on... an alliance could work. | Open Subtitles | لقد كنتم تحققون شيئا بالله عليكم, بإمكانكم تحقيق هذا التحالف |
I need to know the names of the people You were working with in the think tank. | Open Subtitles | أريد أن أعرف أسماء الناس الذين كانوا يعملوا معك لقد كنتم تعملوا على نفس الخزان |
You were having an affair. It went bad, so you killed him? | Open Subtitles | لقد كنتم على علاقة و هي متجهة للسوء لذا أنتِ قتلتيه؟ |
You know them. Besides, they may come to you, You were friends. | Open Subtitles | أنت تعرفهم و بالإضافة ممكن أن يثقوا بك لقد كنتم أصدقاء. |
He was the easiest answer you had, and You were wrong. | Open Subtitles | لقد كان المشتبه الأسهل و لقد كنتم مخطأين |
You've been trying to kill me for centuries and here I am, dying of old age. | Open Subtitles | لقد كنتم تحاولون قتلي لقرون وهاأناذا ،أموتبالشيخوخة. |
You've been together all this time and you haven't even realised? | Open Subtitles | لقد كنتم معا كل هذا الوقت و لم تعرفي ذلك ؟ |
Thanks a lot, folks. You've been great. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً, أيها الرفاق لقد كنتم رائعين |
Thanks a lot, you guys, You've been very nice. | Open Subtitles | شكرا جزيلا, يا رفاق لقد كنتم لطيفين جدا |
You guys were right. I am factored back in! | Open Subtitles | لقد كنتم محقين يا رفاق أنا موافق على هذا |
You know, your father, your brothers, You guys were the real heroes of the family. | Open Subtitles | أنتَ تعلم بأن والدك وأخوتك لقد كنتم يا رفاق الأبطال الحقيقيين للعائلة |
I'm sorry, You have been an exceptional crew, and you will all be paid for the next two weeks. | Open Subtitles | انا اسفة , لقد كنتم طاقماً استثنائياً , وسوف يتم الدفع لكم مرتب الاسبوعين القادمين |
You guys have been meeting here every other Saturday since the divorce. | Open Subtitles | لقد كنتم تتقابلون هنا يا رفاق في كل يوم سبت منذ الطلاق |
you two were so happy at the wedding, and You were so close once. | Open Subtitles | لقد كنتم انتم الاثنين سعيدين جدا فى الزفاف ولقد كنتم مقربين جدا يوما ما |
"You've all been brothers to me, family, and since my son's been taken, you're the only ones who've been there for me. | Open Subtitles | لقد كنتم بمثابة أخوة ليّ ، وعائلة منذ أن تم اختطاف ابني كنتم الوحيدين الذين وقفوا إلى جانبي |
You used to be a citizen... but from the moment you reached the bottom of stupid, your dumb asses belonged to the state of Georgia. | Open Subtitles | لقد كنتم مواطنين, لكن منذ أن قررتم أن تصبحوا مجرمين, فقد أصبحتم ملكاً لولاية"جورجيا". |
You guys are all prank amateurs. | Open Subtitles | لقد كنتم مليئين بمقالب الهواة |